Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
chick
magnet,
I'm
a
ladies
man
Ich
bin
ein
Frauenmagnet,
ich
bin
ein
Damenmann
I
put
a
smile
on
your
face
any
way
that
I
can
Ich
bring
dich
zum
Lächeln,
auf
jede
Art,
die
ich
kann
I
got
the
world
in
my
hands,
you
got
the
world
in
your
pants
Ich
hab
die
Welt
in
meiner
Hand,
du
hast
die
Welt
in
deiner
Hose
My
squad
pimpin'
there,
I
approach
and
put
you
under
my
trance
Meine
Crew
macht
auf
dicke
Hose,
ich
komme
näher
und
zieh
dich
in
meinen
Bann
My
gameplan
is
exquisite,
so
when
I
pay
you
a
visit
Mein
Spielplan
ist
exquisit,
also
wenn
ich
dich
besuche
Imma
make
you
go
ballistic
from
the
second
I
get
up
in
it
Werd'
ich
dich
durchdrehen
lassen,
von
der
Sekunde
an,
in
der
ich
eindringe
To
tell
the
truth
I
bring
great
orgasmic
pleasure
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bringe
große
orgasmische
Freude
It
seem
like
it
last
forever
when
you
float
like
a
feather
Es
scheint,
als
würde
es
ewig
dauern,
wenn
du
schwebst
wie
eine
Feder
My
wordplay
is
clever,
I'll
have
you
laughin
and
grinnin'
Mein
Wortspiel
ist
clever,
ich
bringe
dich
zum
Lachen
und
Grinsen
I
lay
you
on
that
linen,
and
make
you
feel
like
you
swimmin'
Ich
lege
dich
auf
das
Leinen,
und
lasse
dich
fühlen,
als
würdest
du
schwimmen
You
callin'
me
King
Dingaling
and
girl
I
just
might
be
Du
nennst
mich
König
Dingaling
und
Mädchen,
das
könnte
ich
sein
I
know
you
never
ever
met
a
player
quite
like
me,
cause
Ich
weiß,
du
hast
noch
nie
einen
Player
wie
mich
getroffen,
denn
I'm
a
sweet
talker,
I'm
a
pipe
layer
Ich
bin
ein
Süßholzraspler,
ich
bin
ein
Rohrverleger
I'll
sweat
you
out
your
weave
I'm
a
back
breaker
Ich
bring
dich
so
ins
Schwitzen,
dass
dein
Haarteil
verrutscht,
ich
bin
ein
Rückenbrecher
I'm
a
gentleman,
I'm
a
mack
player
Ich
bin
ein
Gentleman,
ich
bin
ein
Mack
Player
I'm
a
dimepiece
layer,
smooth
operator
Ich
leg'
Sahneschnitten
flach,
Charmeur
I'm
a
sweet
talker,
I'm
a
pipe
layer
Ich
bin
ein
Süßholzraspler,
ich
bin
ein
Rohrverleger
I'll
sweat
you
out
your
weave
I'm
a
back
breaker
Ich
bring
dich
so
ins
Schwitzen,
dass
dein
Haarteil
verrutscht,
ich
bin
ein
Rückenbrecher
I'm
a
gentleman,
I'm
a
mack
player
Ich
bin
ein
Gentleman,
ich
bin
ein
Mack
Player
I'm
a
dimepiece
layer,
smooth
operator
Ich
leg'
Sahneschnitten
flach,
Charmeur
Baby
cold
kick
off
your
shoes
and
relax
your
feet
Baby,
zieh
deine
Schuhe
aus
und
entspann
deine
Füße
My
sweet
talk
is
so
unique,
girl
you
in
for
a
treat
Mein
Süßholzraspeln
ist
so
einzigartig,
Mädchen,
dich
erwartet
was
Besonderes
I'll
be
the
cream
in
your
coffee,
I'm
your
chocolate
and
toffee
Ich
bin
die
Sahne
in
deinem
Kaffee,
ich
bin
deine
Schokolade
und
dein
Toffee
And
when
I
exercise
my
mackin
I'll
be
killin
you
softly
Und
wenn
ich
mein
Mackertum
ausübe,
werde
ich
dich
sanft
umbringen
I
got
a
way
with
compliments,
girl
I'm
sweeter
than
mints
Ich
kann
gut
Komplimente
machen,
Mädchen,
ich
bin
süßer
als
Minzbonbons
It'll
be
common
sense
to
let
the
love
makin
commence
Es
wird
gesunder
Menschenverstand
sein,
das
Liebesspiel
beginnen
zu
lassen
I've
had
all
persuasions,
on
so
many
occasions
Ich
hatte
schon
alle
Sorten,
bei
so
vielen
Gelegenheiten
When
you
spend
a
night
with
me
it'll
seem
like
a
vacation
Wenn
du
eine
Nacht
mit
mir
verbringst,
wird
es
wie
ein
Urlaub
sein
You
gon'
love
it
when
you
with
me,
and
when
I
leave
you'll
miss
me
Du
wirst
es
lieben,
wenn
du
bei
mir
bist,
und
wenn
ich
gehe,
wirst
du
mich
vermissen
Imma
whisper
in
yo'
ear
and
get
you
really
hot
like
Missy
Ich
werde
dir
ins
Ohr
flüstern
und
dich
richtig
heiß
machen
wie
Missy
I'll
tell
you
freaky
thangs
that's
gon'
make
you
blush
Ich
werde
dir
versautę
Dinge
erzählen,
die
dich
erröten
lassen
And
Imma
make
your
body
tingle
from
the
tip
of
my
touch,
'cause
Und
ich
werde
deinen
Körper
zum
Kribbeln
bringen,
von
der
Spitze
meiner
Berührung,
denn
I'm
a
sweet
talker,
I'm
a
pipe
layer
Ich
bin
ein
Süßholzraspler,
ich
bin
ein
Rohrverleger
I'll
sweat
you
out
your
weave
I'm
a
back
breaker
Ich
bring
dich
so
ins
Schwitzen,
dass
dein
Haarteil
verrutscht,
ich
bin
ein
Rückenbrecher
I'm
a
gentleman,
I'm
a
mack
player
Ich
bin
ein
Gentleman,
ich
bin
ein
Mack
Player
I'm
a
dimepiece
layer,
smooth
operator
Ich
leg'
Sahneschnitten
flach,
Charmeur
I'm
a
superfly
cat
when
I'm
in
mack
mode
Ich
bin
ein
Superfly-Typ,
wenn
ich
im
Mack-Modus
bin
Soon
as
I
get
deep
up
inside
you
I'ma
make
you
explode
Sobald
ich
tief
in
dir
drin
bin,
bringe
ich
dich
zum
Explodieren
I'm
a
player
by
nature,
I'm
a
mack
by
choice
Ich
bin
von
Natur
aus
ein
Player,
ich
bin
aus
Wahl
ein
Mack
And
Imma
make
your
body
moist
from
the
sound
of
my
voice
Und
ich
werde
deinen
Körper
feucht
machen,
allein
vom
Klang
meiner
Stimme
I
got
a
hell
of
a
resume
for
layin
the
pipe
Ich
habe
einen
verdammt
guten
Lebenslauf
im
Rohrverlegen
I'll
tell
you
what
you
wanna
hear
and
I
can
do
what
you
like
Ich
sage
dir,
was
du
hören
willst,
und
ich
kann
tun,
was
dir
gefällt
So
come
on
let's
spend
the
night,
it
won't
cost
you
a
penny
Also
komm
schon,
lass
uns
die
Nacht
verbringen,
es
kostet
dich
keinen
Pfennig
I'll
put
you
in
the
mood
right,
with
a
lil'
Hyp'
and
Henny
Ich
bringe
dich
richtig
in
Stimmung,
mit
ein
wenig
Hyp'
und
Henny
I
strap
up
twice,
when
I
be
usin
the
rubber
Ich
schnall
mich
doppelt
an,
wenn
ich
das
Gummi
benutze
'Cause
I
don't
wanna
be
in
bed
gettin
burned
like
Usher
Denn
ich
will
nicht
im
Bett
landen
und
mir
was
einfangen
wie
Usher
I
got
a
nonchalant
demeanor,
girl
I'm
calm
and
cool
Ich
habe
ein
nonchalantes
Auftreten,
Mädchen,
ich
bin
ruhig
und
cool
I'll
have
you
feelin
like
you
walkin
on
the
moon,
'cause
baby
Ich
lasse
dich
fühlen,
als
würdest
du
auf
dem
Mond
gehen,
denn
Baby
I'm
a
sweet
talker,
I'm
a
pipe
layer
Ich
bin
ein
Süßholzraspler,
ich
bin
ein
Rohrverleger
I'll
sweat
you
out
your
weave
I'm
a
back
breaker
Ich
bring
dich
so
ins
Schwitzen,
dass
dein
Haarteil
verrutscht,
ich
bin
ein
Rückenbrecher
I'm
a
gentleman,
I'm
a
mack
player
Ich
bin
ein
Gentleman,
ich
bin
ein
Mack
Player
I'm
a
dimepiece
layer,
smooth
operator
Ich
leg'
Sahneschnitten
flach,
Charmeur
I'm
a
sweet
talker,
I'm
a
pipe
layer
Ich
bin
ein
Süßholzraspler,
ich
bin
ein
Rohrverleger
I'll
sweat
you
out
your
weave
I'm
a
back
breaker
Ich
bring
dich
so
ins
Schwitzen,
dass
dein
Haarteil
verrutscht,
ich
bin
ein
Rückenbrecher
I'm
a
gentleman,
I'm
a
mack
player
Ich
bin
ein
Gentleman,
ich
bin
ein
Mack
Player
I'm
a
dimepiece
layer,
smooth
operator
Ich
leg'
Sahneschnitten
flach,
Charmeur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Slayton, Edward Charles, Michael Hawkins, Lee Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.