Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trill
is
when
you're
hustlin',
trill
is
when
you're
grindin'
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
Trill
ist,
wenn
du
ranklotzt
Trill
is
when
you
punch
in
that
clock
overtimin'
Trill
ist,
wenn
du
die
Stechuhr
drückst
und
Überstunden
machst
Trill
is
when
you
keep
it
real
one
hundred
percent
Trill
ist,
wenn
du
es
hundertprozentig
echt
hältst
And
hold
it
down
for
your
team,
run
your
game
full
sprint
Und
für
dein
Team
da
bist,
dein
Spiel
im
vollen
Sprint
durchziehst
Trill
is
when
you
never
fake,
trill
is
when
you
real
Trill
ist,
wenn
du
niemals
fälschst,
Trill
ist,
wenn
du
echt
bist
Chasin'
after
dollar
bills,
gotta
get
it
how
you
live
Jagst
nach
Dollarscheinen,
musst
es
dir
holen,
wie
du
lebst
Trill
is
when
you
hustle
so
you
go
out
there
and
get
it
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
also
gehst
du
raus
und
holst
es
dir
Doin'
whatever
you
gotta
do
to
make
a
meal
ticket
Tust
alles,
was
du
tun
musst,
um
dein
Brot
zu
verdienen
Yeah,
I'm
all
about
the
cheese
baby,
all
about
the
cheddar
Yeah,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
die
Kohle,
Baby,
alles
um
den
Zaster
When
it
come
to
ghetto
grindin'
can't
nobody
do
it
better
Wenn
es
ums
Schuften
im
Ghetto
geht,
kann's
keiner
besser
machen
A
real
go-getter,
never
hesitate
to
hit
a
lick
Ein
echter
Macher,
zögere
nie,
einen
Coup
zu
landen
I
don't
have
to
even
make
a
phone
call
to
get
a
brick
Ich
muss
nicht
mal
einen
Anruf
tätigen,
um
einen
Ziegelstein
zu
bekommen
Ya
find
lieutenant
on
ya
Sidewalk
Two
Du
findest
deinen
Leutnant
auf
deinem
Sidewalk
Zwei
At
code
fo'-twenty-fo',
he
know
just
what
to
do
Bei
Code
vier-zweiundzwanzig-vier,
er
weiß
genau,
was
zu
tun
ist
Bring
me
two
turkeys
back
like
it's
Thanksgiving
Bring
mir
zwei
Truthähne
zurück,
als
wär's
Thanksgiving
That's
how
we
do
in
Texas
my
nigga,
so
how
you
livin'
So
machen
wir
das
in
Texas,
mein
Bruder,
also
wie
lebst
du?
Up
in
the
game
since
the
early
90's
Im
Spiel
seit
den
frühen
90ern
Never
sleep
to
keep
them
haters,
one
step
behind
me
Schlafe
nie,
um
diese
Hater
einen
Schritt
hinter
mir
zu
halten
Ain't
nothin'
changed
but
the
time
that
they
hand
out
Nichts
hat
sich
geändert
außer
der
Zeit,
die
sie
verteilen
But
even
without
the
cars
and
the
ice,
we
stand
out
Aber
auch
ohne
die
Autos
und
das
Eis
stechen
wir
hervor
'Cause
everybody
know
us
in
the
streets,
we
like
royalty
Denn
jeder
kennt
uns
auf
der
Straße,
wir
sind
wie
Könige
Commandin'
respect
and
demandin'
click
loyalty
Befehlen
Respekt
und
fordern
Cliquen-Loyalität
If
you
ain't
down
with
freein'
Pimp
C,
then
fuck
all
y'all
Wenn
du
nicht
dafür
bist,
Pimp
C
zu
befreien,
dann
fickt
euch
alle
You
wanna
know
what
trill
is?
Tell
'em
Paul
Wall
Du
willst
wissen,
was
Trill
ist?
Sag's
ihnen,
Paul
Wall
Trill
is
when
you're
hustlin',
trill
is
when
you're
grindin'
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
Trill
ist,
wenn
du
ranklotzt
Trill
is
when
you
punch
in
that
clock
overtimin'
Trill
ist,
wenn
du
die
Stechuhr
drückst
und
Überstunden
machst
Trill
is
when
you
keep
it
real
one
hundred
percent
Trill
ist,
wenn
du
es
hundertprozentig
echt
hältst
And
hold
it
down
for
your
team,
run
your
game
full
sprint
Und
für
dein
Team
da
bist,
dein
Spiel
im
vollen
Sprint
durchziehst
Trill
is
when
you
never
fake,
trill
is
when
you
real
Trill
ist,
wenn
du
niemals
fälschst,
Trill
ist,
wenn
du
echt
bist
Chasin'
after
dollar
bills,
gotta
get
it
how
you
live
Jagst
nach
Dollarscheinen,
musst
es
dir
holen,
wie
du
lebst
Trill
is
when
you
hustle
so
you
go
out
there
and
get
it
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
also
gehst
du
raus
und
holst
es
dir
Doin'
whatever
you
gotta
do
to
make
a
meal
ticket
Tust
alles,
was
du
tun
musst,
um
dein
Brot
zu
verdienen
I'm
a
survivor
of
the
struggle,
I
live
by
the
code
Ich
bin
ein
Überlebender
des
Kampfes,
ich
lebe
nach
dem
Kodex
In
the
city
where
greed
and
envy
make
ya
heart
turn
cold
In
der
Stadt,
wo
Gier
und
Neid
dein
Herz
kalt
werden
lassen
At
17
years
old,
I
was
ahead
of
my
time
Mit
17
Jahren
war
ich
meiner
Zeit
voraus
I
had
to
roll
with
the
punches
and
keep
my
ducks
in
a
line
Ich
musste
mit
den
Schlägen
rollen
und
meine
Enten
in
einer
Reihe
halten
I
keep
my
mind
on
my
money,
I
keep
my
mind
on
my
paper
Ich
konzentriere
mich
auf
mein
Geld,
ich
konzentriere
mich
auf
mein
Papier
I
keep
a
glock
inside
my
pocket
for
all
these
jealous
haters
Ich
habe
eine
Glock
in
meiner
Tasche
für
all
diese
neidischen
Hater
I
trained
for
chess
moves,
I'm
five
steps
ahead
Ich
habe
für
Schachzüge
trainiert,
ich
bin
fünf
Schritte
voraus
I
keep
my
mind
focused,
make
money,
break
bread
Ich
halte
meinen
Geist
fokussiert,
verdiene
Geld,
breche
Brot
I'm
rollin'
5 9,
it's
the
home
of
the
crack
sales
Ich
rolle
5 9,
das
ist
die
Heimat
der
Crack-Verkäufe
That
South
Lee
block
got
more
cookies
than
Snackwells
Der
South
Lee
Block
hat
mehr
Kekse
als
Snackwells
I
snatch
you
up
like
eatin'
shrimp,
don't
contest
do
not
attempt
Ich
schnapp
dich
auf
wie
Shrimps
essen,
widersprich
nicht,
versuch
es
nicht
You
crossed
the
line,
no
turnin'
back
Du
hast
die
Grenze
überschritten,
kein
Zurück
mehr
We'll
leave
you
naked
like
Larry
Flynt
Wir
lassen
dich
nackt
zurück
wie
Larry
Flynt
With
young
ghetto
stars,
certified
with
ghetto
scars
Mit
jungen
Ghetto-Stars,
zertifiziert
mit
Ghetto-Narben
Intoxicated
by
weed
cigars,
we
eat
stress
by
sippin'
barre
Berauscht
von
Weed-Zigarren,
wir
bauen
Stress
ab,
indem
wir
Barre
schlürfen
Fancy
cars
and
diamond
ice,
I'm
intrigued
by
fancy
thangs
Schicke
Autos
und
Diamanteneis,
ich
bin
fasziniert
von
schicken
Dingen
We
always
keep
it
trill,
in
the
hood
we
look
like
kings
Wir
halten
es
immer
trill,
in
der
Hood
sehen
wir
aus
wie
Könige
Trill
is
when
you're
hustlin',
trill
is
when
you're
grindin'
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
Trill
ist,
wenn
du
ranklotzt
Trill
is
when
you
punch
in
that
clock
overtimin'
Trill
ist,
wenn
du
die
Stechuhr
drückst
und
Überstunden
machst
Trill
is
when
you
keep
it
real
one
hundred
percent
Trill
ist,
wenn
du
es
hundertprozentig
echt
hältst
And
hold
it
down
for
your
team,
run
your
game
full
sprint
Und
für
dein
Team
da
bist,
dein
Spiel
im
vollen
Sprint
durchziehst
Trill
is
when
you
never
fake,
trill
is
when
you
real
Trill
ist,
wenn
du
niemals
fälschst,
Trill
ist,
wenn
du
echt
bist
Chasin'
after
dollar
bills,
gotta
get
it
how
you
live
Jagst
nach
Dollarscheinen,
musst
es
dir
holen,
wie
du
lebst
Trill
is
when
you
hustle
so
you
go
out
there
and
get
it
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
also
gehst
du
raus
und
holst
es
dir
Doin'
whatever
you
gotta
do
to
make
a
meal
ticket
Tust
alles,
was
du
tun
musst,
um
dein
Brot
zu
verdienen
If
you
know
me,
then
you
know
I'm
a
G
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
bin
ein
G
If
you
know
me,
then
you
know
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du
I'm
gon'
run
through
a
hundred
bricks
a
week
Ich
werde
hundert
Ziegelsteine
pro
Woche
durchjagen
If
you
know
me,
then
you
know
I'm
a
dawg
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
bin
ein
Hund
If
you
know
me,
then
you
know
I
get
a
package
and
I
fly
'til
it's
gone
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
bekomme
ein
Paket
und
fliege,
bis
es
weg
ist
If
you
know
me,
then
you
know
I'm
a
fool
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
bin
ein
Narr
If
you
know
me,
then
you
know
I'll
punish
you
if
you
fuck
with
the
dude
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
bestrafe
dich,
wenn
du
dich
mit
dem
Kerl
anlegst
If
you
know
me,
then
you
know
I'm
a
man
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
bin
ein
Mann
If
you
know
me,
then
you
know
I
keep
a
plan
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
habe
immer
einen
Plan
To
keep
some
money
in
my
hand
Um
etwas
Geld
in
meiner
Hand
zu
behalten
If
you
know
me,
then
you
know
I'll
bleed
Wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
ich
werde
bluten
You
don't
know
me,
ask
somebody
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
frag
jemanden
They'll
tell
you
wodie
mean
what
he
said
Sie
werden
dir
sagen,
Wodie
meint,
was
er
gesagt
hat
If
I
huff
it,
ain't
no
doubt
I'ma
spread
Wenn
ich
es
schnaufe,
gibt
es
keinen
Zweifel,
dass
ich
es
verbreiten
werde
I'ma
cock
and
bust,
since
13
I
been
droppin'
my
nuts
Ich
werde
spannen
und
abdrücken,
seit
13
lass
ich
meine
Eier
hängen
I'm
online
for
new
artists
in
Florida
Ich
bin
online
für
neue
Künstler
in
Florida
Got
a
bitch
that'll
drive
with
a
package
from
Atlanta
to
Dallas
Hab
'ne
Bitch,
die
mit
einem
Paket
von
Atlanta
nach
Dallas
fährt
You
ain't
know,
better
ask
your
bitch
Du
wusstest
es
nicht,
frag
besser
deine
Bitch
Paul
Wall,
Bun
B,
B.G.
is
as
trill
as
it
get
Paul
Wall,
Bun
B,
B.G.
ist
so
trill,
wie
es
nur
geht
Trill
is
when
you're
hustlin',
trill
is
when
you're
grindin'
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
Trill
ist,
wenn
du
ranklotzt
Trill
is
when
you
punch
in
that
clock
overtimin'
Trill
ist,
wenn
du
die
Stechuhr
drückst
und
Überstunden
machst
Trill
is
when
you
keep
it
real
one
hundred
percent
Trill
ist,
wenn
du
es
hundertprozentig
echt
hältst
And
hold
it
down
for
your
team,
run
your
game
full
sprint
Und
für
dein
Team
da
bist,
dein
Spiel
im
vollen
Sprint
durchziehst
Trill
is
when
you
never
fake,
trill
is
when
you
real
Trill
ist,
wenn
du
niemals
fälschst,
Trill
ist,
wenn
du
echt
bist
Chasin'
after
dollar
bills,
gotta
get
it
how
you
live
Jagst
nach
Dollarscheinen,
musst
es
dir
holen,
wie
du
lebst
Trill
is
when
you
hustle
so
you
go
out
there
and
get
it
Trill
ist,
wenn
du
schuftest,
also
gehst
du
raus
und
holst
es
dir
Doin'
whatever
you
gotta
do
to
make
a
meal
ticket
Tust
alles,
was
du
tun
musst,
um
dein
Brot
zu
verdienen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard James Freeman, Paul Michael Slayton, Todd Berry, Christopher Dorsey, Calvin Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.