Текст и перевод песни Paul Wallace - All I Need Is the Girl
All I Need Is the Girl
Всё, что мне нужно, это девушка
Tulsa,
tell
about
your
night
club
act
Талса,
расскажи
о
своём
номере
в
ночном
клубе.
O.K.,
well
you
see,
Хорошо,
слушай,
I
pretend
I'm
home
getting
dressed
for
a
date
Я
представляю,
будто
я
дома,
одеваюсь
на
свидание.
I
take
a
comb,
I
comb
my
hair
Беру
расчёску,
причёсываюсь.
Take
a
flower,
Беру
цветок,
Smell
it,
Вдыхаю
его
аромат,
Put
it
in
my
lapel
Вставляю
его
в
петличку.
And
then
I
spot
the
audience!
И
тут
я
замечаю
публику!
Once
my
clothes
were
shabby
Когда-то
моя
одежда
была
убогой,
Tailors
called
me,
"Cabbie"
Портные
звали
меня
"Таксист".
So,
I
took
a
vow
И
тогда
я
дал
себе
зарок,
Said
this
bum'll
Сказал:
этот
бедняга
Be
Beau
Brumme!
Станет
денди!
Now
I'm
smooth
and
snappy
Теперь
я
элегантен
и
лощён,
Now
my
tailor's
happy
Теперь
мой
портной
счастлив,
I'm
the
cat's
MEOW
Я
- само
совершенство,
My
wardrobe
is
a
wow!
Мой
гардероб
- просто
бомба!
Paris
silk!
Парижский
шёлк!
Harris
tweed!
Твид
от
Harris!
There's
only
one
thing
I
need!
Мне
нужна
лишь
одна
вещь!
Got
my
tweed
pressed
Мой
твид
отутюжен,
Got
my
best
vest
На
мне
мой
лучший
жилет,
All
I
need
now
is
the
girl
Всё,
что
мне
сейчас
нужно
- это
девушка.
Got
my
striped
tie
Мой
галстук
в
полоску
на
мне,
Got
my
hopes
high
Мои
надежды
высоки,
Got
the
time
and
the
place
Время
и
место
определены,
And
I
got
rhythm
И
у
меня
есть
ритм,
Now,
all
I
need's
a
girl
to
go
with'm
Теперь,
всё,
что
мне
нужно
- это
девушка,
чтобы
пойти
с
ней.
If
she'll
just
appear
Если
она
появится,
We'll
take
this
big
town
for
a
whirl
Мы
отправимся
в
головокружительный
тур
по
этому
большому
городу.
And
if
she'll
say,
И
если
она
скажет,
"My
darling
I'm
yours"
"Дорогой,
я
твоя",
I'll
throw
away
Я
выброшу
My
striped
tie
Свой
галстук
в
полоску
And
my
best-pressed
tweed
И
мой
лучший
отутюженный
твид.
All
I
really
need
is
the
girl
Всё,
что
мне
действительно
нужно,
это
девушка.
"I
start
easy!
"Я
начинаю
плавно!
Now
I'm
more
debonair
Теперь
я
выгляжу
более
элегантно.
And
I
sell
it
here
И
я
продаю
это
здесь.
I
start
this
step,
see?
Я
начинаю
этот
шаг,
смотри!
And
build
it!
И
развиваю
его!
And,
and
double
it!
И
удваиваю
его!
She
appears
all
in
white,
Она
появляется
вся
в
белом,
I
take
her
hand
and
kiss
it
Я
беру
её
за
руку
и
целую,
And
lead
her
on
the
floor
И
веду
её
на
танцпол.
This
step
is
good
for
the
costume,
Этот
шаг
хорошо
подходит
к
костюму.
Astaire
pat!
Почти
как
Астер!
La
da,
da
da,
da
da,
dada
dya
da,
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
Now
we
waltz,
Теперь
мы
танцуем
вальс,
Strings
come
in
Вступают
скрипки,
And
I
lift
her!
И
я
поднимаю
её!
And
now
the
tempo
changes
И
теперь
темп
меняется,
And
all
the
lights
come
up
И
все
огни
зажигаются,
And
I
build
for
the
finale
И
я
готовлюсь
к
финалу.
Louise,
that's
it!
Луиза,
вот
и
всё!
Give
your
hand!
Дай
мне
руку!
Now
follow
me!
Следуй
за
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim, Jule Styne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.