Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bullet For Everyone
Пуля для каждого
Everybody
doing
it
Все
этим
занимаются,
Doing
it
real
good
Занимаются
умело.
Everybody
knowing
it
Все
это
знают,
Like
they
know
they
should
Как
и
положено
знать.
Shiny
sabres
rattling
Блестящие
сабли
звенят,
Long
into
the
night
Долго
в
ночи.
And
everybody
saying
it
И
все
это
говорят,
Saying
what
they
like
Говорят,
что
хотят.
There
are
words
there
to
inspire
you
Есть
слова,
чтобы
вдохновить
тебя,
There
are
words
there
to
be
heard
Есть
слова,
которые
нужно
услышать.
Maybe
none
of
them
will
fire
you
Может,
ни
одно
из
них
не
зажжет
тебя,
But
none
the
less
they
will
make
you
listen
by
force.
Но,
тем
не
менее,
они
заставят
тебя
слушать
силой.
Everybody
shouting
it
Все
кричат
об
этом,
From
every
place
on
high
С
каждого
высокого
места.
Everybody
loving
it
Все
это
любят,
Loving
what
they
find
Любят
то,
что
находят.
There's
blood
upon
each
handshake
На
каждом
рукопожатии
кровь,
Lies
upon
each
word
Ложь
в
каждом
слове.
And
everybody
killing
it
И
все
это
убивают,
Killing
off
what's
good
Убивают
то,
что
хорошо.
There
are
holes
in
the
divisions
Есть
дыры
в
разделении
Between
the
haves
and
who
have
nots
Между
имущими
и
неимущими.
There's
a
bomb
for
every
city
Есть
бомба
для
каждого
города,
Now
they
don't
know
where
to
stop
Теперь
они
не
знают,
где
остановиться.
And
they
say
there's
no
provisions
И
они
говорят,
что
нет
запасов,
There's
not
enough
to
go
round
Недостаточно
на
всех.
But
when
it
comes
to
the
gun
there's
a
bullet
for
everyone
Но
когда
дело
доходит
до
оружия,
есть
пуля
для
каждого,
When
it
comes
to
the
gun
there's
a
bullet
for
everyone
Когда
дело
доходит
до
оружия,
есть
пуля
для
каждого.
Everybody
wanting
it
Все
хотят
этого,
Wanting
it
to
stop
Хотят,
чтобы
это
прекратилось.
The
chaos
and
destruction
Хаос
и
разрушения,
The
bloodshed
on
the
rocks
Кровопролитие
на
камнях.
The
pain
and
deprivation
Боль
и
лишения,
The
losses
and
the
grief
Потери
и
горе.
The
tired,
worn
out
promises
Усталые,
изношенные
обещания
Of
the
politicians'
brief
Из
краткой
речи
политиканов.
There
are
holes
in
the
divisions
Есть
дыры
в
разделении
Between
the
haves
and
who
have
nots
Между
имущими
и
неимущими.
There's
a
bomb
for
every
city
Есть
бомба
для
каждого
города,
Now
they
don't
know
how
to
stop
Теперь
они
не
знают,
как
остановиться.
And
they
say
there's
no
provisions
И
они
говорят,
что
нет
запасов,
There's
not
enough
to
go
round
Недостаточно
на
всех.
But
when
it
comes
to
the
gun
there's
a
bullet
for
everyone
Но
когда
дело
доходит
до
оружия,
есть
пуля
для
каждого,
When
it
comes
to
the
gun
there's
a
bullet
for
everyone
Когда
дело
доходит
до
оружия,
есть
пуля
для
каждого,
When
it
comes
to
the
gun
there's
a
bullet
for
everyone
Когда
дело
доходит
до
оружия,
есть
пуля
для
каждого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.