Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
like
a
dragonfly
with
no
fire
Ты
словно
стрекоза,
в
которой
нет
огня,
Laughing
us
with
no
intent
to
bound
Смеешься
надо
мной,
не
зная
чувства
меры.
She's
like
a
horse
with
no
rider
Ты
словно
конь
без
всадника,
All
the
space
without
the
chase
search
within
Весь
простор,
но
без
погони,
поиски
внутри.
She's
like
a
sea
with
no
waves
Ты
словно
море
без
волн,
All
the
drift
upon
the
shiver
way
Весь
дрейф
по
дрожащему
пути.
Even
the
light
of
a
silvery
moon
Даже
свет
серебристой
луны
Laugh
at
the
life
that's
inside
of
you
Смеётся
над
жизнью,
что
внутри
тебя.
Send
in
shadows
under
the
trees
Посылает
тени
под
деревьями,
About
to
the
wind
who's
voice
she
speaks
Навстречу
ветру,
чьим
голосом
ты
говоришь.
She's
in
the
wolf
with
no
people
Ты
в
волчьей
стае
без
людей,
All
the
scope
without
the
whole
holy
up
Весь
простор,
но
без
святости,
без
цели.
She's
like
a
dragonfly
with
no
fire
Ты
словно
стрекоза,
в
которой
нет
огня,
Laughing
us
with
no
intent
of
bound.
Смеешься
надо
мной,
не
зная
чувства
меры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.