Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Made Up Your Mind
Ты уже решила?
The
smoke
rings
running
through
your
hair,
Кольца
дыма
вьются
в
твоих
волосах,
There's
a
look
in
your
eyes.
В
твоих
глазах
особый
взгляд.
I
see
a
glimpse
of
smile
on
your
face,
Я
вижу
проблеск
улыбки
на
твоем
лице,
But
I
know
that
smile
ain't
mine.
Но
я
знаю,
эта
улыбка
не
для
меня.
Our
fool
begins
(our
fool
begins)
Наш
дурак
начинает
(наш
дурак
начинает)
They
say
everything
has
a
place
and
time
Говорят,
у
всего
есть
свое
место
и
время,
But
this
ain't
one
of
those
times.
Но
сейчас
не
то
время.
I
feel
there's
something
in
the
air
Я
чувствую,
что-то
витает
в
воздухе,
I
just
don't
know
why,
I
don't
know
why.
Просто
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
What
a
fool
I've
been
Каким
же
дураком
я
был,
What
a
fool
I've
been
Каким
же
дураком
я
был.
Have
you
made
up
your
mind?
(made
up
your
mind)
Ты
уже
решила?
(решила?)
Have
you
made
up
my
mind
for
me?
(made
up
your
mind)
Ты
решила
за
меня?
(решила?)
Have
you
made
up
your
mind?
(made
up
your
mind)
Ты
уже
решила?
(решила?)
Have
you
made
up
my
mind
for
me?
Ты
решила
за
меня?
There's
a
love-light
breaking
through
the
door,
Свет
любви
пробивается
сквозь
дверь,
Where
will
I
be
when
morning
comes?
Где
я
буду,
когда
наступит
утро?
I
feel
it;
feel
it
in
my
bones,
Я
чувствую
это,
чувствую
это
в
своих
костях,
Just
don't
know
where
my
feet
will
go.
Просто
не
знаю,
куда
понесут
меня
ноги.
What
a
fool
I've
been
Каким
же
дураком
я
был,
Oh,
what
a
fool
I've
been
О,
каким
же
дураком
я
был.
Have
you
made
up
your
mind?
(made
up
your
mind)
Ты
уже
решила?
(решила?)
Have
you
made
up
my
mind
for
me?
(made
up
your
mind)
Ты
решила
за
меня?
(решила?)
Have
you
made
up
your
mind?
(made
up
your
mind)
Ты
уже
решила?
(решила?)
Have
you
made
up
my
mind
for
me?
Ты
решила
за
меня?
They
say
there's
a
time
and
place
for
everything
Говорят,
у
всего
есть
свое
время
и
место,
But
this
ain't
one
of
those
times.
Но
сейчас
не
то
время.
What
a
fool
I've
been
Каким
же
дураком
я
был,
Oh,
what
a
fool
I've
been
О,
каким
же
дураком
я
был.
Have
you
made
up
your
mind?
(made
up
your
mind)
Ты
уже
решила?
(решила?)
Have
you
made
up
my
mind
for
me?
(made
up
your
mind)
Ты
решила
за
меня?
(решила?)
Have
you
made
up
your
mind?
(made
up
your
mind)
Ты
уже
решила?
(решила?)
Have
you
made
up
my
mind
for
me?
Ты
решила
за
меня?
(made
up
your
mind)
Have
you
made
up
your
mind,
baby?
(решила?)
Ты
уже
решила,
детка?
(made
up
your
mind)
Have
you
made
up
your
mind...
(решила?)
Ты
уже
решила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.