Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Been There To Inspire You
Мне следовало быть рядом, чтобы вдохновлять тебя
Nothing
I′d
say
or
I
could
do
Ничего
из
того,
что
я
мог
сказать
или
сделать,
Could
move
the
mountains
from
your
view
Не
могло
сдвинуть
горы
с
твоего
пути.
Nothing
I
see
or
I
could
show
Ничего
из
того,
что
я
вижу
или
мог
показать,
There's
only
darkness
now
I
know
Теперь
я
знаю,
есть
только
тьма.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
Not
paint
your
world
a
cold,
cold
blue
А
не
окрашивать
твой
мир
в
холодный,
холодный
синий
цвет.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
I
could
have
told
you
truthful
too
Я
мог
бы
говорить
тебе
правду.
I
believed
in
you,
told
you
truthful
too
Я
верил
в
тебя,
говорил
тебе
правду.
I
should
have
been
there
Мне
следовало
быть
рядом,
Within
your
reach
В
пределах
твоей
досягаемости.
This
is
not
self
pity,
yeah
Это
не
жалость
к
себе,
Of
which
I
speak
О
которой
я
говорю.
I
never
took
time
to
see
how
you′d
grown
Я
никогда
не
находил
времени,
чтобы
увидеть,
как
ты
выросла.
I
never
took
the
care
it
takes
to
know
Я
никогда
не
прилагал
усилий,
чтобы
узнать.
Never
took
the
time
to
see
what
you'd
found
Никогда
не
находил
времени,
чтобы
увидеть,
что
ты
нашла.
(Never
took
the
time
to
see
what
you'd
found)
(Никогда
не
находил
времени,
чтобы
увидеть,
что
ты
нашла.)
Oh,
had
the
time
to
bring
you
down
О,
зато
находил
время,
чтобы
огорчать
тебя.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
Not
paint
your
world
a
cold,
cold
blue
А
не
окрашивать
твой
мир
в
холодный,
холодный
синий
цвет.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
I
could
have
told
you
truthful
too
Я
мог
бы
говорить
тебе
правду.
I
believed
in
you,
told
you
truthful
too
Я
верил
в
тебя,
говорил
тебе
правду.
I
could
have
been
there
Я
мог
бы
быть
рядом,
I
could
have
been
there
Я
мог
бы
быть
рядом.
More
than
all
this
I
do
not
know
Больше
всего
этого
я
не
знаю,
Only
that
love
is
here
to
show
Только
то,
что
любовь
здесь,
чтобы
показать
Someone
a
world
to
be
themselves
Кому-то
мир,
чтобы
быть
собой,
A
place
to
fall
when
all
else
fails
Место,
куда
можно
упасть,
когда
все
остальное
рушится.
Friends
harsh
words
cut
deep
and
sore
Резкие
слова
друзей
ранят
глубоко
и
больно,
But
believe
me
mine
will
hurt
me
more
Но
поверь
мне,
мои
ранят
меня
сильнее,
In
those
moments
before
I
sleep
В
те
моменты,
перед
тем
как
я
засну,
When
I
am
truly
alone
to
see
Когда
я
действительно
один.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
Not
paint
your
world
a
cold,
cold
blue
А
не
окрашивать
твой
мир
в
холодный,
холодный
синий
цвет.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
I
could
have
told
you
truthful
too
Я
мог
бы
говорить
тебе
правду.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
Not
paint
your
world
a
cold,
cold
blue
А
не
окрашивать
твой
мир
в
холодный,
холодный
синий
цвет.
I
should
have
been
there
to
inspire
you
Мне
следовало
быть
рядом,
чтобы
вдохновлять
тебя,
I
could
have
told
you
truthful
too
Я
мог
бы
говорить
тебе
правду.
I
believed
in
you,
told
you
truthful
too
Я
верил
в
тебя,
говорил
тебе
правду.
Ohh,
I
believed
in
you,
yeah
О,
я
верил
в
тебя,
(Told
you
truthful
too)
(Говорил
тебе
правду.)
Yeah,
I
believed
in
you
Да,
я
верил
в
тебя.
(Told
you
truthful
too)
(Говорил
тебе
правду.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.