Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk On Gilded Splinters / Porcelain Gods (Pt. 2)
Я Хожу По Позолоченным Щепкам / Фарфоровые Боги (Часть 2)
Some
people
think
they
jive
me
Некоторые
думают,
что
могут
меня
провести,
But
I
know
they
must
be
crazy
Но
я
знаю,
они,
должно
быть,
сумасшедшие.
Don′t
see
their
misfortune
Не
видят
своего
несчастья,
I
guess
they're
just
too
lazy
Полагаю,
они
просто
слишком
ленивы.
Je
suie
le
grand
zombie
Я
— великий
зомби,
My
yellow
belt
of
chosen
Мой
жёлтый
пояс
избранного.
Ain′t
afraid
of
no
tomcat
Не
боюсь
никакого
кота,
Fill
my
brains
with
poison
Наполняю
свой
мозг
ядом.
Walk
through
the
fire
Иду
сквозь
огонь,
Fly
through
the
smoke
Лечу
сквозь
дым.
See
my
enemy
Вижу
своего
врага
At
the
end
of
their
rope
На
конце
их
верёвки.
Walk
on
pins
and
needles
Хожу
по
иголкам,
See
what
they
can
do
Смотрю,
что
они
могут
сделать.
Walk
on
guilded
splinters
Хожу
по
позолоченным
щепкам
With
the
King
of
the
Zulu
С
королём
зулусов.
Walk
to
me,
get
it,
come,
come
Иди
ко
мне,
поняла,
иди,
иди.
Walk
on
guilded
splinters
Хожу
по
позолоченным
щепкам.
Walk
to
me,
get
it,
come,
come
Иди
ко
мне,
поняла,
иди,
иди.
Walk
on
guilded
splinters
Хожу
по
позолоченным
щепкам,
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
I
roll
out
my
coffin
Выкатываю
свой
гроб,
Drink
poison
in
my
chalice
Пью
яд
из
своей
чаши.
Pride
begins
to
fade
Гордость
начинает
исчезать,
And
you
all
feel
my
malice
И
вы
все
чувствуете
мою
злобу.
Put
gris-gris
on
your
doorstep
Кладу
гри-гри
на
ваш
порог,
And
soon
you
be
in
the
gutter
И
скоро
ты
будешь
в
сточной
канаве.
Melt
your
heart
like
butter
Растоплю
твоё
сердце,
как
масло,
And
I
can
make
you
stutter
И
я
могу
заставить
тебя
заикаться.
Walk
to
me,
get
it,
come,
come
Иди
ко
мне,
поняла,
иди,
иди.
Walk
on
guilded
splinters
Хожу
по
позолоченным
щепкам.
Walk
to
me,
get
it,
come,
come
Иди
ко
мне,
поняла,
иди,
иди.
Walk
on
guilded
splinters
Хожу
по
позолоченным
щепкам,
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac, Dr. John Creaux Rebennack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.