Paul Whiteman - Smoke Gets In Your Eyes - перевод текста песни на немецкий

Smoke Gets In Your Eyes - Paul Whitemanперевод на немецкий




Smoke Gets In Your Eyes
Rauch steigt dir in die Augen
They asked me how i knew my true love was true
Sie fragten mich, woher ich wusste, dass meine wahre Liebe treu war
I of course replied "something here inside cannot be denied"
Ich antwortete natürlich: "Etwas hier drinnen lässt sich nicht leugnen"
They said "someday you'll find all who love are blind"
Sie sagten: "Eines Tages wirst du erkennen, dass alle Liebenden blind sind"
When your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes
Wenn dein Herz in Flammen steht, musst du erkennen, dass dir Rauch in die Augen steigt
So i *chaffed* them and i gaily laughed to think they could doubt my love
Also *neckte* ich sie und lachte fröhlich bei dem Gedanken, sie könnten an meiner Liebe zweifeln
Yet today my love has flown away, i am without my love
Doch heute ist meine Liebe davongeflogen, ich bin ohne meine Liebe
Now laughing friends deride tears i cannot hide
Nun verspotten lachende Freunde die Tränen, die ich nicht verbergen kann
So i smile and say "when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes"
Also lächle ich und sage: "Wenn eine schöne Flamme erlischt, steigt dir Rauch in die Augen"
(Smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes)
(Rauch steigt dir in die Augen, Rauch steigt dir in die Augen)
Smoke-gets-in-your-eyes
Rauch-steigt-dir-in-die-Augen





Авторы: Kern Jerome, Harbach Otto A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.