Paul Wilbur feat. Integrity's Hosanna! Music - Days of Elijah / Kadosh (Reprise) - Live - перевод текста песни на немецкий

Days of Elijah / Kadosh (Reprise) - Live - Paul Wilbur , Integrity's Hosanna! Music перевод на немецкий




Days of Elijah / Kadosh (Reprise) - Live
Tage von Elia / Kadosh (Reprise) - Live
These are the days of Elijah,
Dies sind die Tage von Elia,
Declaring the word of the Lord:
in denen das Wort des Herrn verkündet wird:
And these are the days of Your servant Moses,
Und dies sind die Tage deines Dieners Mose,
Righteousness being restored.
in denen die Gerechtigkeit wiederhergestellt wird.
And though these are days of great trial,
Und obwohl dies Tage großer Prüfungen sind,
Of famine and darkness and sword,
von Hunger, Finsternis und Schwert,
Still, we are the voice in the desert crying'
sind wir dennoch die Stimme in der Wüste, die ruft:
Prepare ye the way of the Lord!'
Bereitet den Weg des Herrn!
Behold He comes riding on the clouds,
Siehe, Er kommt auf den Wolken reitend,
Shining like the sun at the trumpet call;
strahlend wie die Sonne beim Schall der Posaune;
Lift your voice, it's the year of jubilee,
Erhebe deine Stimme, es ist das Jahr des Jubelrufs,
And out of Zion's hill salvation comes.
und vom Berg Zion kommt die Erlösung.
These are the days of Ezekiel,
Dies sind die Tage von Ezechiel,
The dry bones becoming as flesh;
in denen die verdorrten Knochen wieder zu Fleisch werden;
And these are the days of Your servant David,
Und dies sind die Tage deines Dieners David,
Rebuilding a temple of praise.
der einen Tempel des Lobes wieder aufbaut.
These are the days of the harvest,
Dies sind die Tage der Ernte,
The fields are as white in Your world,
die Felder sind reif in deiner Welt,
And we are the labourers in Your vineyard,
und wir sind die Arbeiter in deinem Weinberg,
Declaring the word of the Lord!
die das Wort des Herrn verkünden!
Behold He comes riding on the clouds, Shining like the sun at the trumpet call;
Siehe, Er kommt auf den Wolken reitend, strahlend wie die Sonne beim Schall der Posaune;
Lift your voice, it's the year of jubilee, And out of Zion's hill salvation comes.
Erhebe deine Stimme, es ist das Jahr des Jubelrufs, und vom Berg Zion kommt die Erlösung.
Behold He comes riding on the clouds, Shining like the sun at the trumpet call;
Siehe, Er kommt auf den Wolken reitend, strahlend wie die Sonne beim Schall der Posaune;
Lift your voice, it's the year of jubilee, And out of Zion's hill salvation comes.
Erhebe deine Stimme, es ist das Jahr des Jubelrufs, und vom Berg Zion kommt die Erlösung.
Behold He comes riding on the clouds, Shining like the sun at the trumpet call;
Siehe, Er kommt auf den Wolken reitend, strahlend wie die Sonne beim Schall der Posaune;
Lift your voice, it's the year of jubilee, And out of Zion's hill salvation comes.
Erhebe deine Stimme, es ist das Jahr des Jubelrufs, und vom Berg Zion kommt die Erlösung.





Авторы: Francis Robert Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.