Текст и перевод песни Paul Wright - Acoustic Rhymes
But
I
got
my
rhyme
and
I
got
my
rap
Но
у
меня
есть
свои
рифмы
и
свой
рэп
But
I
got
my
style
that
is
so
kick
back
Но
у
меня
есть
свой
стиль
это
так
круто
It
goes
one
it
goes
two
Идет
раз
идет
два
Back
in
the
seventies
life
was
heavily
В
семидесятые
годы
жизнь
была
тяжелой.
Jesus
freaks
in
the
streets
singing
melodies
Иисус
уроды
на
улицах
поют
мелодии
Long
haired
hippies
walking
in
Birkenstock
Длинноволосые
хиппи
гуляют
по
Биркенстоку
Became
prophets
rockin′
in
coffee
shops
Стали
пророками,
зажигающими
в
кофейнях.
30
years
later
the
music's
changed
30
лет
спустя
музыка
изменилась
But
the
message
is
the
same
Но
сообщение
то
же
From
the
San
Francisco
Bay
Самое
из
залива
Сан
Франциско
They
made
a
move
to
the
city
of
Eugene
Они
двинулись
в
город
Юджин.
Where
the
grass
grows
green
if
you
know
what
I
mean
Там,
где
зеленеет
трава,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I
received
my
dream
back
when
I
was
a
teen
Я
получил
свою
мечту,
когда
был
подростком.
And
at
a
show
I
saw
a
man
rock
a
freestyle
flow
И
на
одном
шоу
Я
видел
человека,
качающего
фристайл.
So
I
grabbed
my
guitar
and
taught
myself
Поэтому
я
взял
гитару
и
начал
учиться
сам.
Introducing
you
all
to
folk-hop
from
the
west
Знакомлю
вас
с
фолк-хопом
с
запада
Well,
it′s
2005
I'm
feelin'
alive
thankin′
God
Что
ж,
сейчас
2005
год,
и
я
чувствую
себя
живым,
слава
Богу.
I
survived
it′s
hard
out
on
the
road
Я
выжил
на
дороге
тяжело
But
you
know
that
I
tried
Но
ты
знаешь
что
я
пытался
To
keep
my
head
up
when
I
was
fed
up
Чтобы
держать
голову
высоко,
когда
я
сыт
по
горло.
I
met
some
bunk
crews
but
I
won't
let
up
Я
встретил
несколько
бандитов,
но
я
не
сдамся.
It′s
like
one
mission,
one
love,
one
vision
Это
как
одна
миссия,
одна
любовь,
одно
видение.
And
I
won't
stop
until
the
crowd
can′t
listen
И
я
не
остановлюсь,
пока
толпа
не
перестанет
меня
слушать.
But
tonight
I
got
a
show
in
Chicago
heights
Но
сегодня
вечером
у
меня
концерт
в
Чикаго
Хайтс
And
crowds
getting
hype
even
though
I'm
white
И
толпы
поднимают
шумиху,
несмотря
на
то,
что
я
белый.
It′s
like
one
mission,
one
love,
one
vision
Это
как
одна
миссия,
одна
любовь,
одно
видение.
And
I
won't
stop
until
the
crowd
can't
listen
И
я
не
остановлюсь,
пока
толпа
не
перестанет
меня
слушать.
One
mission,
one
love,
one
vision
Одна
миссия,
одна
любовь,
одно
видение.
And
I
won′t
stop
until
the
crowd
can′t
listen
И
я
не
остановлюсь,
пока
толпа
не
перестанет
меня
слушать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Stevens, Paul D Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.