Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Feel Your Love
Ich kann deine Liebe spüren
Well,
summertime′s
here
and
it's
uch
a
good
feeling
Nun,
der
Sommer
ist
da
und
es
ist
so
ein
schönes
Gefühl
School
is
out
and
now
I′m
all
about
chillin'
Schule
ist
aus
und
jetzt
geht's
nur
noch
ums
Chillen
Hangin'
with
my
buddies
at
a
barbque
Mit
meinen
Kumpels
am
Grill
hängen
You
can
call
your
friends
and
we′ll
meet
around
2 o′clock
Ruf
deine
Freunde
an,
wir
treffen
uns
um
2 Uhr
Around
the
block,
people
walking,
talking
Um
den
Block,
Leute
laufen,
reden
About
whatever
as
they
head
to
the
park
Über
Gott
und
die
Welt,
während
sie
zum
Park
gehen
And
I
think
the
temperatures
a
warm
85
in
the
sunshine
Und
ich
glaub,
die
Temperatur
ist
angenehme
25
im
Sonnenschein
And
now
my
cities
alive
Und
jetzt
ist
meine
Stadt
lebendig
No
worries
'bout
rain
on
a
sunny
day
Keine
Sorge
wegen
Regen
an
einem
sonnigen
Tag
′Cuz
the
blue
skies
chasin'
all
the
clouds
away
Denn
der
blaue
Himmel
vertreibt
alle
Wolken
weg
It′s
just
me
my
family
and
all
my
friends
Es
sind
nur
ich,
meine
Familie
und
all
meine
Freunde
'Cuz
in
the
summer
every
day
is
a
weekend
Denn
im
Sommer
ist
jeder
Tag
ein
Wochenende
I
can
feel
your
love
like
a
breeze
off
the
water
Ich
kann
deine
Liebe
spüren
wie
eine
Brise
vom
Wasser
Your
love,
your
love,
your
love
Deine
Liebe,
deine
Liebe,
deine
Liebe
Oh,
yea,
na,
na,
na,
I
know
that
it′s
right
now
Oh,
yeah,
na,
na,
na,
ich
weiß,
es
ist
gerade
perfekt
Around
7 pm,
I'm
gonna
call
my
friends
Gegen
7 Uhr
abends
ruf
ich
meine
Freunde
an
Wake
them
up
from
a
nap
'cuz
they
probably
slept
in
Weck
sie
aus
dem
Mittagsschlaf,
die
haben
wohl
verschlafen
Go
home
grab
a
bite
and
change
my
clothes
Geh
heim,
schnapp
mir
was
zu
essen
und
zieh
mich
um
I′m
headed
out
with
my
crew
cruisin′
the
roads
Ich
zieh
los
mit
meiner
Crew,
cruis
durch
die
Straßen
Lookin'
for
some
fun
on
a
positive
tip
Auf
der
Suche
nach
Spaß
auf
nem
positiven
Trip
Roll
down
the
windows,
turnin′
up
the
music
Fenster
runterkurbeln,
Musik
laut
aufdrehen
I
caught
an
eye
saying
hit
to
some
fly,
honnies
Fing
einen
Blick,
sagte
"Hi"
zu
ein
paar
heißen
Mädels
So
we
stopped
and
taled
and
just
shot
the
breeze
Also
blieben
wir
stehen
und
quatschten
einfach
'Cuz
summertime
is
so
kick
back
Denn
der
Sommer
ist
so
entspannt
Sometimes,
I
wish
my
life
is
always
like
that
Manchmal
wünsch
ich
mir,
mein
Leben
wär
immer
so
Around
mid
night
and
now
I′m
headed
back
home
Gegen
Mitternacht
mach
ich
mich
auf
den
Heimweg
Thinking
to
myself
when
I'm
all
alone
Denk
mir
so,
wenn
ich
ganz
allein
bin
Thank
God
for
a
beautiful
day
Dank
Gott
für
diesen
wunderschönen
Tag
I
feel
your
love
in
so
many
ways
Ich
spür
deine
Liebe
auf
so
viele
Arten
In
the
hot
summer
breeze
In
der
heißen
Sommerbrise
Underneath
the
trees
Unter
den
Bäumen
Where
the
shade
is
cool
Wo
der
Schatten
kühl
ist
And
I′m
thinkin'
of
you
and
everything
is
fine
Und
ich
denk
an
dich
und
alles
ist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Stevens, Paul Wright, Carl Pendleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.