Paul Wright - Rescued Me - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Rescued Me - Acoustic - Paul Wrightперевод на немецкий




Rescued Me - Acoustic
Gerettet hast Du mich - Akustik
If You weren't around I would've drowned
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken
I was in way over my head
Ich war dem Untergang nah
If You weren't there and You didn't care
Wärst Du nicht hier, voll Liebe für mich
I don't know where I'd be now ya
Ich wüsste nicht, wo ich jetzt wär
Your love is a lighthouse
Deine Liebe ist ein Leuchtturm
Casting all of the dark out
Der die Dunkelheit vertreibt
If You weren't around I would've drowned but
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken doch
Your love, Your love reached out and
Deine Liebe, Deine Liebe streckte aus und
Rescued me
Rettete mich
Your love, Your love reached out and
Deine Liebe, Deine Liebe streckte aus und
Rescued me
Rettete mich
Your love, Your love
Deine Liebe, Deine Liebe
If you weren't around I would've drowned
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken
I was in way over my head when You
Ich war dem Untergang nah als Du
Rescued me
Mich gerettet hast
Oh, You rescued me
Oh, Du hast mich gerettet
I was tossed off the boat like Jonah to the whale
Ich ward über Bord geworfen wie Jona in den Wal
I lost all hope when they all set sail
Verlor alle Hoffnung, als sie segelten davon
Praying out to God like David in the cave
Betete zu Gott wie David in der Höhl
It was on the third day when Jesus raised cuz
Dann am dritten Tag stand Jesus auf denn
Your love is a lighthouse
Deine Liebe ist ein Leuchtturm
Casting all of the dark out
Der die Dunkelheit vertreibt
If You weren't around I would've drowned but
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken doch
Your love, Your love reached out and
Deine Liebe, Deine Liebe streckte aus und
Rescued me
Rettete mich
Your love, Your love reached out and
Deine Liebe, Deine Liebe streckte aus und
Rescued me
Rettete mich
Your love, Your love
Deine Liebe, Deine Liebe
If You weren't around I would've drowned
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken
I was in way over my head when You
Ich war dem Untergang nah als Du
Rescued me
Mich gerettet hast
Oh, You rescued me
Oh, Du hast mich gerettet
You brought me back again, You brought me back again
Du holtest mich zurück, Du holtest mich zurück
You brought me back again, You brought me back again
Du holtest mich zurück, Du holtest mich zurück
Your love is a lighthouse casting all of the dark out
Deine Liebe ist ein Leuchtturm, der die Dunkelheit vertreibt
Your love is a lighthouse casting all of the dark out
Deine Liebe ist ein Leuchtturm, der die Dunkelheit vertreibt
Your love is a lighthouse casting all of the dark out
Deine Liebe ist ein Leuchtturm, der die Dunkelheit vertreibt
If you weren't out around I would've drowned but
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken doch
Your love, Your love reached out and
Deine Liebe, Deine Liebe streckte aus und
Rescued me
Rettete mich
Your love, Your love reached out and
Deine Liebe, Deine Liebe streckte aus und
Rescued me
Rettete mich
Your love, Your love
Deine Liebe, Deine Liebe
If You weren't around I would've drowned
Wärst Du nicht da, ich wär ertrunken
I was in way over my head when You
Ich war dem Untergang nah als Du
Rescued me
Mich gerettet hast
Oh, You rescued me
Oh, Du hast mich gerettet





Авторы: Paul Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.