Текст и перевод песни Paul de Leeuw - Voorbij - Live 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voorbij - Live 1996
Passing By - Live 1996
Vrienden
hebben
mij
zovaak
gezegd.
Friends
have
told
me
so
often.
Jij,
jij
blijft
niet
lang
alleen.
You,
you
won't
be
alone
for
long.
Die
woorden
heb
ik
steeds
weerlegd.
Words
I
denied
time
and
time
again.
Mijn
hart
behoorde
aan
geen
een.
My
heart
didn't
belong
to
anyone.
Ik
had
m'n
portie
liefde
wel
gehad.
I
had
my
fill
of
love.
De
ware
hield
niet
meer
van
mij.
My
true
love
didn't
love
me
anymore.
Ik
was
verliefdheid
meer
dan
zat.
I
was
more
than
fed
up
with
infatuation.
Toen
kwam
jij
voorbij.
Then
you
came
by.
Voorbij,
voorbij,
voorbij.
By,
by,
by.
Het
rare
was,
ik
had
het
niet
verwacht.
The
strange
thing
was,
I
didn't
expect
it.
Ik
vond
je
leuk
meteen
die
eerste
keer.
I
liked
you
right
away,
that
first
time.
Maar
toen
je
wegging
in
de
nacht.
But
when
you
left
that
night.
Verlangde
ik
naar
jou
en
naar
veel
meer.
I
longed
for
you
and
for
so
much
more.
Ik
kende
je
van
lichaam
en
van
naam.
I
knew
you
by
body
and
by
name.
Ik
weet
wel
wat
je
bij
het
afscheid
zei.
I
remember
what
you
said
at
the
farewell.
Ga
nou
maar
snel
naar
huis
je
lachte
door
het
raam.
Go
home
now,
you
laughed
through
the
window.
Ik
kom
nog
wel
een
keer
ineens
voorbij.
I
will
visit
again
someday.
Voorbij,
voorbij,
voorbij,
ooohhh
voorbij.
By,
by,
by,
ooohhh
by.
De
angst
dat
niemand
van
me
houd,
die
angst
is
nu
voorgoed
voorbij.
The
fear
that
no
one
will
love
me,
that
fear
is
now
gone
for
good.
Voorbij
is
mijn
onzekerheid
het
zoeken
naar
de
ware.
Gone
is
my
insecurity,
the
search
for
my
true
love.
Voorbij
is
het
verlangen
naar
wat
jij
hebt
losgemaakt
in
mij,
voorbij.
Gone
is
the
longing
for
what
you
have
unleashed
in
me,
gone.
De
dagen
gingen
zo
voorbij.
The
days
went
by.
Ik
miste
je
aanwezigheid.
I
missed
your
presence.
Jouw
geur
omringde
mij.
Your
scent
surrounded
me.
Kom
langs,
ik
wil
je
nooit
meer
kwijt.
Come
visit,
I
never
want
to
lose
you
again.
Voorbij,
voorbij,
voorbij,
ooohhh
voorbij.
By,
by,
by,
ooohhh
by.
De
liefde
krijg
je
niet
kado.
Love
is
not
given
as
a
gift.
Wachten
op
is
niet
besteed
aan
mij.
Waiting
around
is
not
for
me.
Voor
beide
is
het
beter
zo,
of?
kom
je
weer
een
keer
voorbij.
It's
better
this
way
for
both
of
us,
right?
Will
you
visit
again
sometime.
Voorbij,
voorbij,
voorbij
By,
by,
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Encore
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.