Текст и перевод песни Paul de Leeuw feat.Cor Bakker & Eric Vloeimans - Toen hij zei:"Schat..."
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen hij zei:"Schat..."
When He Said: "Darling..."
Toen
hij
zei:
"Schat,
ik
moet
nu
even
met
je
praten"
When
he
said:
"Darling,
I
need
to
talk
to
you
now"
Nee,
toen
ie
binnenkwam,
toen
wist
ze
't
al:
't
Is
mis
No,
when
he
came
in,
she
knew
it
all:
it's
over
Toen
hij
maar
steeds
naar
buiten
keek
When
he
kept
looking
outside
En
elke
keer
haar
blik
ontweek
And
avoided
her
gaze
every
time
Wist
ze
opeens:
O
God,
hij
wil
me
gaan
verlaten
She
suddenly
knew:
Oh
God,
he's
going
to
leave
me
Hij
was
heel
rustig
en
beheerst,
dat
kon
ze
horen
He
was
very
calm
and
collected,
she
could
hear
Zonder
gestotter
en
terdege
voorbereid
Without
stuttering
and
thoroughly
prepared
En
zij
dacht:
Lul,
ik
hou
van
jou
And
she
thought:
Idiot,
I
love
you
En
nou,
mijn
God,
hoe
moet
dat
nou
And
now,
my
God,
what
am
I
going
to
do
now
Maar
ze
wist
best
dat
ze
hem
lang
al
had
verloren
But
she
knew
very
well
that
she
had
lost
him
a
long
time
ago
Hij
zei:
't
Is
beter
zo,
we
kunnen
vrienden
blijven
He
said:
It's
better
this
way,
we
can
stay
friends
Als
we
weer
vrij
zijn,
knelt
de
band
ook
niet
meer
zo
When
we're
free
again,
the
bond
won't
be
so
tight
anymore
En
na
een
poos
ben
ik
misschien
And
after
a
while
I
may
Dan
wel
weer
blij
om
je
te
zien
Be
happy
to
see
you
again
Maar
zij
dacht
enkel:
God,
ik
haat
gescheiden
wijven
But
she
only
thought:
God,
I
hate
divorced
women
Zijn
stem
ging
verder,
maar
ze
hoorde
enkel
klanken
His
voice
went
on,
but
she
only
heard
sounds
Zoiets
als
sleur,
identiteit
en
rolpatroon
Something
like
routine,
identity
and
role
pattern
Ze
zag
hem
staan
terwijl
ie
sprak
She
saw
him
stand
there
while
he
spoke
Z'n
handen
losjes
in
z'n
zak
His
hands
loosely
in
his
pockets
Welsprekend
bezig
om
haar
keurig
af
te
danken
Eloquently
trying
to
thank
her
neatly
En
toen
ie
eindelijk
gestopt
was
met
betogen
And
when
he
finally
stopped
arguing
Keek
ze
hem
aan
en
zei
vrij
toomloos:
Geen
probleem
She
looked
at
him
and
said
rather
unrestrained:
No
problem
Ik
had
toch
ook
niet
meer
zo'n
zin
I
didn't
really
feel
like
it
either
Ze
hield
haar
tranen
dapper
in
She
bravely
held
back
her
tears
Want
tegen
hem
had
zij
daarvoor
nog
nooit
gelogen
Because
she
had
never
lied
to
him
about
that
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.