Paul de Leeuw feat. G.J. Alderliefste - Une Belle Histoire/Een Mooi Verhaal - перевод текста песни на немецкий




Une Belle Histoire/Een Mooi Verhaal
Une Belle Histoire/Eine schöne Geschichte
Paul De Leeuw - Een mooi verhaal
Paul De Leeuw - Eine schöne Geschichte
Een mooi verhaal
Eine schöne Geschichte
C'est un beau roman
C'est un beau roman
C'est une belle histoire
C'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, -haut vers le brouillard
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Ils se sont trouvais au bord du chemin
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel í portée de main
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la Providence
Un cadeau de la Providence
Alors, pourquoi penser aux lendemains
Alors, pourquoi penser aux lendemains
Wat een mooi moment
Was für ein schöner Moment
Een ademloos gesprek
Ein atemloses Gespräch
Met alleen maar vlinders om ons heen
Mit nur Schmetterlingen um uns herum
Ik weet niet wat je doet
Ich weiß nicht, was du tust
Ik weet niet wie je bent
Ich weiß nicht, wer du bist
Maar ik voel me even niet aleen, niet alleen
Aber ich fühle mich kurz nicht allein, nicht allein
Wat een goed gevoel die speling van het lot
Was für ein gutes Gefühl, dieses Spiel des Schicksals
Ook al weet al na 1 dag de regen alle sporen weer uit te vegen
Auch wenn der Regen schon nach einem Tag alle Spuren wieder verwischt
Het heeft toch een doel
Es hat doch einen Sinn
Mijn dag kan niet kapot
Mein Tag ist gerettet
Door de lach die ik heb gekregen
Durch das Lächeln, das du mir geschenkt hast
Een moment ben je even deel van mij...
Einen Moment bist du kurz ein Teil von mir...
(Bridge)
(Bridge)
Wat een mooi verhaal
Was für eine schöne Geschichte
C'est une belle histoire
C'est une belle histoire
En het ligt besloten in je lach
Und sie liegt verborgen in deinem Lächeln
Il rentrait chez lui, -haut vers le brouillard
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Het begin van duizend en één nacht, in een nacht
Der Anfang von Tausendundeiner Nacht, in einer Nacht
En wat maakt het uit, als ik je nooit meer zie
Und was macht es aus, wenn ich dich nie wieder sehe
Jij hebt kleur aan mij dag gegeven
Du hast meinem Tag Farbe gegeben
C'était fini le jour de chance
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Ils reprirent alors chacun leur chemin
En daar is het ook bijgebleven
Und dabei ist es auch geblieben
En iets anders verwachten we ook niet
Und etwas anderes erwarten wir auch nicht
Een verhaal in een taal
Eine Geschichte in einer Sprache
Die de ziel direct verstaat
Die die Seele direkt versteht
Waar het hart van opengaat
Die das Herz öffnet
En het bloed weer stromen laat
Und das Blut wieder strömen lässt
Een moment niet alleen (C'est une belle histoire)
Einen Moment nicht allein (C'est une belle histoire)
Door de speling van het lot (Een moordeloos gedicht)
Durch das Spiel des Schicksals (Ein wortloses Gedicht)
Nee de dag kan niet kapot (nananana)
Nein, der Tag ist gerettet (nananana)
Zeg wanneer het nooit meer stopt
Sag, wann es nie mehr aufhört
Wat een mooi moment
Was für ein schöner Moment
Een ademloos gesprek
Ein atemloses Gespräch
En misschien zie ik je ooit nog terug
Und vielleicht sehe ich dich irgendwann wieder
C'est un beau roman
C'est un beau roman
C'est une belle histoire
C'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait, retrait chez lui
Il rentrait, rentrait chez lui
Aujourd'hui
Aujourd'hui





Авторы: Elineos Nikos Leroyer Pierre, Charles Fugain Michel Paul, Leroyer Pierre Charles Fugain, Michel Paul Delanoe Pierre

Paul de Leeuw feat. G.J. Alderliefste - Honderd uit Eén
Альбом
Honderd uit Eén
дата релиза
01-01-2009

1 Blijf (Tot De Zon Je Komt Halen) (Radio Edit)
2 Wat Een Mooie Dag (Live Symphonica In Rosso)
3 Opa (Live Symphonica In Rosso)
4 Het Wonder (Live)
5 Kleine Kokette Katinka
6 Blote Jongens In Het Park
7 Kijk Niet Uit
8 Bordeaux
9 Waarom Huil Je Nou
10 Bejaarden
11 Boerenlul
12 Dat Soort Volk (Live)
13 Flink Zijn (Live Symphonica In Rosso)
14 Afscheid (Voor Liesbeth) (Live)
15 Spoken (Live)
16 Niks Aan De Hand I (Musical Foxtrot)
17 Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live 1996
18 Oog En Oor (live)
19 Voorbij (Live Symphonica In Rosso)
20 Duizel mij
21 Diep In Mijn Hart
22 Ja, Jij
23 Vogeltje wat zing je vroeg
24 Samen Zijn (Live)
25 L'Oiseau Et L'Enfant
26 Voor De Leeuwen
27 Voel Wat Ik Voel Voor Jou
28 Opeens Zie Ik Me Staan
29 Ik Denk Niets Maar Ben Stil
30 Romeo En Julius (Musical Foxtrot)
31 Gelukkigst
32 Onder De Appelboom (Live)
33 Wacht Nog Wat (Geef Wel Een Teken)
34 Dag Dag
35 'k Heb Je Lief
36 Pijpestelen (Live)
37 Vleugels Van Mijn Vlucht
38 Bij jou
39 Ga niet weg
40 Lieverd
41 Liefdesbriefjes
42 Vlieg Met Me Mee (Live Symphonica In Rosso)
43 Dat Komt Door Jou
44 Dement
45 Geen moment gedacht
46 Thuis
47 De Steen
48 Sorry...
49 Aan de andere kant van de heuvels
50 't Is of de wereld vergaat
51 De Bruid
52 Je Hoort Bij Mij
53 Leegte
54 Ik zou wel eens willen weten
55 Tranen van geluk
56 Une Belle Histoire/Een Mooi Verhaal
57 Tweestrijd
58 Niets Meer
59 Onder De Bomen Van Het Plein
60 Droomland
61 Uiteind'lijk Vond Ik Jou
62 Jij alleen
63 Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder - Live
64 De Mallemolen - Live
65 Op Een Mooie Pinksterdag (Live)
66 Zonder Jou - Live 1996
67 Blijf Bij Mij
68 Hallo
69 Mijn Houten Hart
70 Perhaps Love
71 Jij Bent M'n Maatje
72 Annie
73 Mr. Blue (Live Symphonica In Rosso)
74 Vluchten Kan Niet Meer (Live)
75 Een Slapende Stad
76 Bob De Grote Man
77 Integratiepolonaise
78 Ik Mis Je
79 Dans Met Mij
80 Geef Me De Zomer
81 Moe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.