Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Belle Histoire/Een Mooi Verhaal
Une Belle Histoire/Eine schöne Geschichte
Paul
De
Leeuw
- Een
mooi
verhaal
Paul
De
Leeuw
- Eine
schöne
Geschichte
Een
mooi
verhaal
Eine
schöne
Geschichte
C'est
un
beau
roman
C'est
un
beau
roman
C'est
une
belle
histoire
C'est
une
belle
histoire
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
Il
rentrait
chez
lui,
lí
-haut
vers
le
brouillard
Il
rentrait
chez
lui,
là-haut
vers
le
brouillard
Elle
descendait
dans
le
Midi,
le
Midi
Elle
descendait
dans
le
Midi,
le
Midi
Ils
se
sont
trouvais
au
bord
du
chemin
Ils
se
sont
trouvés
au
bord
du
chemin
Sur
l'autoroute
des
vacances
Sur
l'autoroute
des
vacances
C'était
sans
doute
un
jour
de
chance
C'était
sans
doute
un
jour
de
chance
Ils
avaient
le
ciel
í
portée
de
main
Ils
avaient
le
ciel
à
portée
de
main
Un
cadeau
de
la
Providence
Un
cadeau
de
la
Providence
Alors,
pourquoi
penser
aux
lendemains
Alors,
pourquoi
penser
aux
lendemains
Wat
een
mooi
moment
Was
für
ein
schöner
Moment
Een
ademloos
gesprek
Ein
atemloses
Gespräch
Met
alleen
maar
vlinders
om
ons
heen
Mit
nur
Schmetterlingen
um
uns
herum
Ik
weet
niet
wat
je
doet
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
Ik
weet
niet
wie
je
bent
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Maar
ik
voel
me
even
niet
aleen,
niet
alleen
Aber
ich
fühle
mich
kurz
nicht
allein,
nicht
allein
Wat
een
goed
gevoel
die
speling
van
het
lot
Was
für
ein
gutes
Gefühl,
dieses
Spiel
des
Schicksals
Ook
al
weet
al
na
1 dag
de
regen
alle
sporen
weer
uit
te
vegen
Auch
wenn
der
Regen
schon
nach
einem
Tag
alle
Spuren
wieder
verwischt
Het
heeft
toch
een
doel
Es
hat
doch
einen
Sinn
Mijn
dag
kan
niet
kapot
Mein
Tag
ist
gerettet
Door
de
lach
die
ik
heb
gekregen
Durch
das
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast
Een
moment
ben
je
even
deel
van
mij...
Einen
Moment
bist
du
kurz
ein
Teil
von
mir...
Wat
een
mooi
verhaal
Was
für
eine
schöne
Geschichte
C'est
une
belle
histoire
C'est
une
belle
histoire
En
het
ligt
besloten
in
je
lach
Und
sie
liegt
verborgen
in
deinem
Lächeln
Il
rentrait
chez
lui,
lí
-haut
vers
le
brouillard
Il
rentrait
chez
lui,
là-haut
vers
le
brouillard
Het
begin
van
duizend
en
één
nacht,
in
een
nacht
Der
Anfang
von
Tausendundeiner
Nacht,
in
einer
Nacht
En
wat
maakt
het
uit,
als
ik
je
nooit
meer
zie
Und
was
macht
es
aus,
wenn
ich
dich
nie
wieder
sehe
Jij
hebt
kleur
aan
mij
dag
gegeven
Du
hast
meinem
Tag
Farbe
gegeben
C'était
fini
le
jour
de
chance
C'était
fini
le
jour
de
chance
Ils
reprirent
alors
chacun
leur
chemin
Ils
reprirent
alors
chacun
leur
chemin
En
daar
is
het
ook
bijgebleven
Und
dabei
ist
es
auch
geblieben
En
iets
anders
verwachten
we
ook
niet
Und
etwas
anderes
erwarten
wir
auch
nicht
Een
verhaal
in
een
taal
Eine
Geschichte
in
einer
Sprache
Die
de
ziel
direct
verstaat
Die
die
Seele
direkt
versteht
Waar
het
hart
van
opengaat
Die
das
Herz
öffnet
En
het
bloed
weer
stromen
laat
Und
das
Blut
wieder
strömen
lässt
Een
moment
niet
alleen
(C'est
une
belle
histoire)
Einen
Moment
nicht
allein
(C'est
une
belle
histoire)
Door
de
speling
van
het
lot
(Een
moordeloos
gedicht)
Durch
das
Spiel
des
Schicksals
(Ein
wortloses
Gedicht)
Nee
de
dag
kan
niet
kapot
(nananana)
Nein,
der
Tag
ist
gerettet
(nananana)
Zeg
wanneer
het
nooit
meer
stopt
Sag,
wann
es
nie
mehr
aufhört
Wat
een
mooi
moment
Was
für
ein
schöner
Moment
Een
ademloos
gesprek
Ein
atemloses
Gespräch
En
misschien
zie
ik
je
ooit
nog
terug
Und
vielleicht
sehe
ich
dich
irgendwann
wieder
C'est
un
beau
roman
C'est
un
beau
roman
C'est
une
belle
histoire
C'est
une
belle
histoire
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
Il
rentrait,
retrait
chez
lui
Il
rentrait,
rentrait
chez
lui
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elineos Nikos Leroyer Pierre, Charles Fugain Michel Paul, Leroyer Pierre Charles Fugain, Michel Paul Delanoe Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.