Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
verdrietig
...en
boos
Ich
bin
traurig
...und
wütend
Ik
voel
me
machteloos
Ich
fühle
mich
machtlos
Mijn
ideale
sterven
een
voor
een
Meine
Ideale
sterben
eines
nach
dem
anderen
Ook
al
doe
je
je
best
Auch
wenn
du
dein
Bestes
gibst
Het
helpt
geen
ene
pest
Es
hilft
keinen
Deut
Het
wordt
maar
steeds
beroerder
om
ons
heen
Es
wird
nur
immer
schlimmer
um
uns
herum
Soms
denk
ik
laat
ook
maar
Manchmal
denke
ich,
lass
es
gut
sein
Vechten
heeft
toch
geen
zin
Kämpfen
hat
doch
keinen
Sinn
Want
wie
vuil
spel
speelt
heeft
bij
voorbaat
al
gewonnen
Denn
wer
unfair
spielt,
hat
von
vornherein
schon
gewonnen
Je
wint
alleen
nog
maar
met
tanks
en
met
kanonnen
Man
gewinnt
nur
noch
mit
Panzern
und
Kanonen
En
tegen
zoiets
brengt
geen
zinnig
mens
iets
in
Und
gegen
so
etwas
kann
kein
vernünftiger
Mensch
etwas
ausrichten
En
als
je
wel
vecht...
vecht
je
tegen
beter
weten
Und
wenn
du
kämpfst...
kämpfst
du
gegen
besseres
Wissen
Er
is
al
lang
geruisloos
over
ons
beslist
Es
ist
längst
geräuschlos
über
uns
entschieden
worden
Het
draait
om
macht...
want
macht
is
geld
Es
geht
um
Macht...
denn
Macht
ist
Geld
En
dat
bescherm
je
met
geweld
Und
das
beschützt
man
mit
Gewalt
En
wie
niet
mee
wilt
doen
is
gek
of
op
z'n
minst
een
anarchist
Und
wer
nicht
mitmachen
will,
ist
verrückt
oder
zumindest
ein
Anarchist
Soms
denk
ik
moedeloos
Manchmal
denke
ich
mutlos
Als
ik
nog
50
word
Wenn
ich
noch
50
werde
Zonder
een
oorlog...
of
een
gif
wolk
is
't
een
wonder
Ohne
einen
Krieg...
oder
eine
Giftwolke,
ist
es
ein
Wunder
Want
volgens
mij
gaan
wij
al
eerder
naar
de
donder
Denn
ich
glaube,
wir
gehen
schon
früher
zugrunde
Is
't
hele
gekkehuis
al
eerder
in
gestort
Ist
das
ganze
Irrenhaus
schon
früher
eingestürzt
Dan
word
ik
bang...
slaat
de
paniek
toe
wil
ik
vluchten
Dann
werde
ich
ängstlich...
Panik
überkommt
mich,
ich
will
flüchten
Maar
zoals
Annie
Smit
al
schreef
dat
kan
niet
meer
Aber
wie
Annie
Smit
schon
schrieb,
das
geht
nicht
mehr
De
toekomst
is
al
haast
voorbij
Die
Zukunft
ist
schon
fast
vorbei
M'n
laatste
houvast
dat
ben
jij
Mein
letzter
Halt,
das
bist
du,
mein
Schatz
Dat
meen
ik
echt...
ook
als
ik
jou
uit
pure
wanhoop
soms
bezeer
Das
meine
ich
ernst...
auch
wenn
ich
dich
aus
purer
Verzweiflung
manchmal
verletze
Want
jij
en
ik
dat
is
waar
Denn
du
und
ich,
das
ist
wahr
We
horen
bij
elkaar
Wir
gehören
zusammen
O
god
dat
hoop
ik
maar...
jij
en
ik
Oh
Gott,
das
hoffe
ich
doch...
du
und
ich
Er
dreigt
zoveel
gevaar
Es
droht
so
viel
Gefahr
Maar
we
schuilen
bij
elkaar
Aber
wir
finden
Schutz
beieinander
Jouw
wang
tegen
mijn
haar...
jij
en
ik
Deine
Wange
an
meinem
Haar...
du
und
ich
Jij
en
ik
dat
is
waar
we
horen
bij
elkaar
Du
und
ich,
das
ist
wahr,
wir
gehören
zusammen
Oh
God
dat
hoop
ik
maar
jij
en
ik
Oh
Gott,
das
hoffe
ich
doch,
du
und
ich
Er
dreigt
zoveel
gevaar
Es
droht
so
viel
Gefahr
Maar
we
schuilen
bij
elkaar
Aber
wir
finden
Schutz
beieinander
Jouw
wang
tegen
mijn
haar...
jij
en
ik
Deine
Wange
an
meinem
Haar...
du
und
ich
Want
jij
en
ik
dat
is
waar
Denn
du
und
ich,
das
ist
wahr
We
horen
bij
elkaar
Wir
gehören
zusammen
O
god
dat
hoop
ik
maar...
jij
en
ik
Oh
Gott,
das
hoffe
ich
doch...
du
und
ich
Er
dreigt
zoveel
gevaar
Es
droht
so
viel
Gefahr
Maar
we
schuilen
bij
elkaar
Aber
wir
finden
Schutz
beieinander
Jouw
wang
tegen
mijn
haar...
jij
en
ik
Deine
Wange
an
meinem
Haar...
du
und
ich
Jij
en
ik
dat
is
waar
we
horen
bij
elkaar
Du
und
ich,
das
ist
wahr,
wir
gehören
zusammen
Oh
God
dat
hoop
ik
maar
jij
en
ik
Oh
Gott,
das
hoffe
ich
doch,
du
und
ich
Er
dreigt
zoveel
gevaar
Es
droht
so
viel
Gefahr
Maar
we
schuilen
bij
elkaar
Aber
wir
finden
Schutz
beieinander
Jouw
wang
tegen
mijn
haar...
jij
en
ik
Deine
Wange
an
meinem
Haar...
du
und
ich
Jij
en
ik
dat
is
waar
we
horen
bij
elkaar
Du
und
ich,
das
ist
wahr,
wir
gehören
zusammen
Oh
God
dat
hoop
ik
maar
jij
en
ik
Oh
Gott,
das
hoffe
ich
doch,
du
und
ich
Er
dreigt
zoveel
gevaar
Es
droht
so
viel
Gefahr
Maar
we
schuilen
bij
elkaar
Aber
wir
finden
Schutz
beieinander
Jouw
wang
tegen
mijn
haar...
jij
en
ik
Deine
Wange
an
meinem
Haar...
du
und
ich
Want
jij
en
ik
dat
is
waar
Denn
du
und
ich,
das
ist
wahr
We
horen
bij
elkaar
Wir
gehören
zusammen
O
god
dat
hoop
ik
maar...
jij
en
ik
Oh
Gott,
das
hoffe
ich
doch...
du
und
ich
Er
dreigt
zoveel
gevaar
Es
droht
so
viel
Gefahr
Maar
we
schuilen
bij
elkaar
Aber
wir
finden
Schutz
beieinander
Jouw
wang
tegen
mijn
haar...
jij
en
ik
Deine
Wange
an
meinem
Haar...
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.