Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thorbeckeplein
Thorbeckeplein
Ik
heb
je
ontmoet
op
het
thorbeckeplein
Ich
traf
dich
auf
dem
Thorbeckeplein
Je
wachtte
op
iets
blijkbaar,
stond
er
voor
niets
blijkbaar
Du
wartetest
auf
etwas,
wie
es
schien,
standst
umsonst
da,
wie
es
schien
Je
leek
zo
ontroostbaar
en
eenzaam
te
zijn
Du
wirktest
so
untröstlich
und
einsam
We
keken
en
wachtten
wat,
praatten
en
lachten
wat
Wir
schauten
und
warteten
ein
wenig,
redeten
und
lachten
ein
wenig
Toen
ik
je
vroeg,
ga
je
mee,
zei
je
fijn...
Als
ich
dich
fragte,
kommst
du
mit,
sagtest
du,
schön...
En
miste
je
laatste
trein
Und
verpasstest
deinen
letzten
Zug
Na
het
ontbijt
zei
je,
ik
ga
nu
dan
maar,
't
was
heel
erg
fijn
bij
jou,
Nach
dem
Frühstück
sagtest
du,
ich
gehe
dann
mal,
es
war
sehr
schön
bei
dir,
Dag,
en
ik
bel
je
gauw
Tschüss,
und
ich
rufe
dich
bald
an
Uren
nog
rook
ik
de
geur
van
je
haar
Stundenlang
roch
ich
noch
den
Duft
deiner
Haare
Ik
lachte
en
floot
die
dag,
god
ik
genoot
die
dag
Ich
lachte
und
pfiff
an
diesem
Tag,
Gott,
ich
genoss
diesen
Tag
Voelde
me
beter
dan
sedert
een
jaar
Fühlte
mich
besser
als
seit
einem
Jahr
Totdat
ik
je
zag
met
haar
Bis
ich
dich
mit
ihr
sah
Ik
zag
jullie
vaker
Ich
sah
euch
öfter
Een
vrouw
met
d'r
vent
Eine
Frau
mit
ihrem
Mann
Eerst
me
zo
warm
gevoeld
nu
me
zo
arm
gevoeld
Erst
fühlte
ich
mich
so
warm,
jetzt
so
arm
Ook
je
adres
was
me
toen
niet
bekend
Auch
deine
Adresse
war
mir
damals
nicht
bekannt
Eensklaps
daar
belde
je
Plötzlich
hast
du
angerufen
Huilend
vertelde
je
Weinend
hast
du
mir
erzählt
Dat
je
soms
vreselijk
moedeloos
bent
Dass
du
manchmal
schrecklich
mutlos
bist
En
dat
je
daar
nooit
aan
went
Und
dass
du
dich
nie
daran
gewöhnst
Zo
gaan
we
door
en
ik
wen
d'r
maar
aan
So
machen
wir
weiter
und
ich
gewöhne
mich
daran
Maanden
verstom
je
weer,
plotseling
kom
je
weer
Monatelang
verstummst
du
wieder,
plötzlich
kommst
du
wieder
Meestal
alleen
als
je
niet
verder
kan
Meistens
nur,
wenn
du
nicht
weiterkannst
Dan
streel
en
omarm
ik
je,
troost
en
verwarm
ik
je
Dann
streichle
und
umarme
ich
dich,
tröste
und
wärme
dich
Kun
je
het
leven
dan
's
morgens
weer
aan
Kannst
du
das
Leben
dann
morgens
wieder
an
Dan
ga
je
weer
terug
naar
je
vrouw
Dann
gehst
du
wieder
zurück
zu
deiner
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.