Текст и перевод песни Paul de Leeuw feat. Simone Kleinsma - Jij alleen
Wanneer
je
denkt
is
het
voorbij
Когда
ты
думаешь
что
все
кончено
Lang
en
gelukkig,
maar
niet
voorbij
Долго
и
счастливо,
но
не
кончено.
Dan
krijg
ik
je
berichtje
wat
me
zo
verrast
А
потом
я
получаю
твое
сообщение,
которое
меня
очень
удивляет.
Wanneer
je
zegt
als
ik
ruzie
maak
Когда
ты
говоришь
когда
я
спорю
Ik
hou
van
jou
dus
scheld
maar
raak
Я
люблю
тебя
так
что
ругай
меня
Je
bent
dan
echt
de
enige
die
zo
goed
bij
me
past
Ты
действительно
единственная,
кто
мне
так
подходит.
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Want
jij
verstaat
me
als
geen
ander
Потому
что
ты
понимаешь
меня
как
никто
другой
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
kunt
me
troosten
met
wat
woorden
Ты
можешь
утешить
меня
несколькими
словами.
Een
gebaar
is
raar
Жест-это
странно.
Want
jij
losmaakt
in
mij
Ибо
ты
растворяешься
во
мне.
Kan
alleen
jij
Только
ты
можешь.
Wanneer
je
denkt
hoe
zit
dat
nou
Когда
ты
думаешь
о
том,
как
...
Dat
ik
al
zo
lang
van
je
hou
Что
я
так
долго
любила
тебя.
Dan
is
daar
die
herinnering
die
me
smelten
laat
А
потом
это
воспоминание
заставляет
меня
таять.
Er
is
misschien
een
stil
verbond
Возможно,
существует
молчаливое
соглашение.
Dat
na
verloop
van
tijd
ontstond
Которая
возникла
со
временем
Als
stapelgek
verliefd
zijn
in
verslaving
overgaat
Когда
безумная
любовь
превращается
в
зависимость
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Want
jij
verstaat
mij
als
geen
ander
Потому
что
ты
понимаешь
меня
как
никто
другой
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
kunt
me
troosten
met
wat
woorden
Ты
можешь
утешить
меня
несколькими
словами.
Een
gebaar
′t
is
raar
Жест
это
странно
Wij
alleen
wij
alleen
Мы
одни
мы
одни
We
kunnen
samen
door
dit
leven
Мы
можем
прожить
эту
жизнь
вместе.
Wij
alleen
wij
alleen
Мы
одни
мы
одни
We
kunnen
delen
wat
we
geven
Мы
можем
делиться
тем,
что
отдаем.
De
liefde
onze
passies
Любите
наши
страсти
Het
verdriet
in
jouw
komt
Печаль
внутри
тебя
We
spreken
beiden
door
een
mond
Мы
оба
говорим
одним
ртом.
Want
alleen
wij
Потому
что
только
мы
Wij
maken
de
afspraak
Мы
назначаем
встречу.
Als
jij
mij
ooit
verlaat
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня
...
Wanneer
ik
weg
ben
en
laat
na
een
tijd
Когда
я
уйду
и
опоздаю
через
некоторое
время
Als
ik
thuiskom
en
jij
weer
voor
me
staat
Когда
я
прихожу
домой
и
ты
снова
передо
мной
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Verstaat
me
als
geen
ander
Пойми
меня,
как
никто
другой.
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
kunt
me
troosten
met
wat
woorden
Ты
можешь
утешить
меня
несколькими
словами.
Een
gebaar
't
is
raar
Жест
это
странно
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Want
je
verstaat
me
als
geen
ander
Потому
что
ты
понимаешь
меня
как
никто
другой
Jij
alleen
jij
alleen
Ты
один
ты
один
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
kunt
me
troosten
met
wat
woorden
Ты
можешь
утешить
меня
несколькими
словами.
Een
gebaar
′t
is
raar
Жест
это
странно
Wat
jij
losmaakt
in
mij
kan
alleen
jij
То,
что
ты
теряешь
во
мне,
можешь
сделать
только
ты.
Wat
jij
losmaakt
in
mij
kan
alleen
jij
То,
что
ты
теряешь
во
мне,
можешь
сделать
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelio Cogliati, Antonio Galbiati, Cher, Enos Ramazotti, Eros Ramazzotti, Paul De Leeuw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.