Текст и перевод песни Paul de Leeuw feat. Willeke Alberti - Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder - Live In Amstelveen/ 1993
Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder - Live In Amstelveen/ 1993
My Head On Your Shoulder Again - Live In Amstelveen/ 1993
'T
Leek
zo
mooi,
't
sprak
vanzelf
It
seemed
so
beautiful,
it
was
self-evident
Jij
en
ik
en
zo
moest
het
altijd
blijven
You
and
me,
and
that's
how
it
should
always
be
Ons
geluk
kon
niet
stuk
Our
happiness
couldn't
be
broken
En
de
zon
die
zou
voor
ons
eeuwig
schijnen
And
the
sun
would
shine
forever
for
us
Maar
ineens
wou
je
weg,
't
ging
zo
vlug
But
suddenly
you
wanted
to
leave,
it
went
so
fast
En
wat
bleef
dat
was
een
droom
And
what
remained
was
a
dream
Zo
gaat
het
vaak
om
je
heen
That's
how
it
often
goes
around
you
Heel
onverwacht
ziet
de
één
het
niet
meer
zitten
Unexpectedly,
one
of
you
doesn't
want
it
anymore
De
ander
blijft,
't
huis
is
leeg
The
other
stays,
the
house
is
empty
'S
Avonds
laat
vertelt
de
kamer
zijn
verhaal
Late
at
night,
the
room
tells
its
story
Van
hoe
het
was,
wat
'ie
zei
Of
how
it
was,
what
he
said
Maar
wat
bleef
dat
is
die
droom
But
what
remained
is
that
dream
M'n
hoofd
weer
op
je
schouder
My
head
on
your
shoulder
again
Je
handen
spelen
met
m'n
haar
Your
hands
playing
with
my
hair
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
We
may
be
a
little
older
Maar
toch
weer
even
bij
elkaar
But
together
again
for
a
moment
Je
hoofd
weer
op
m'n
schouder
My
head
on
your
shoulder
again
Je
handen
spelen
met
m'n
haar
Your
hands
playing
with
my
hair
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
We
may
be
a
little
older
Maar
toch
weer
even
bij
elkaar
But
together
again
for
a
moment
Het
geluk
's
net
een
bloem
Happiness
is
like
a
flower
Je
plukt
hem
af;
hoopt
dat
'ie
zal
blijven
bloeien
You
pick
it
off;
hope
it
will
keep
blooming
Je
neemt
hem
mee,
in
je
hand
You
take
it
with
you,
in
your
hand
Veel
te
vast,
want
je
wilt
hem
niet
verliezen
Too
tight,
because
you
don't
want
to
lose
it
Maar
na
een
dag
in
een
vaas
valt
'ie
uit
But
after
a
day
in
a
vase
it
falls
out
En
wat
bleef
dat
is
die
droom
And
what
remained
is
that
dream
Die
lege
plek
in
je
huis,
in
je
hart
That
empty
space
in
your
house,
in
your
heart
Je
denkt
dat
die
niet
terug
zal
komen
You
think
it
won't
come
back
En
je
zegt:
"Slijt
wel
weg,
gaat
voorbij"
And
you
say:
"It
will
wear
away,
it
will
pass"
Je
probeert
het
te
vergeten
You
try
to
forget
it
Maar
's
avonds
laat
telefoon:
"Ja,
met
mij"
But
late
at
night
phone:
"Yes,
this
is
me"
Ik
kom
terug
voor
onze
droom
I'm
coming
back
for
our
dream
M'n
hoofd
weer
op
je
schouder
My
head
on
your
shoulder
again
Je
handen
spelen
met
m'n
haar
Your
hands
playing
with
my
hair
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
We
may
be
a
little
older
Maar
toch
weer
even
bij
elkaar
But
together
again
for
a
moment
M'n
hoofd
weer
op
je
schouder
My
head
on
your
shoulder
again
Je
handen
spelen
met
m'n
haar
Your
hands
playing
with
my
hair
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
We
may
be
a
little
older
Maar
toch
weer
even
bij
elkaar
But
together
again
for
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Petrus Van Asten, Tom Bos, Richard A De Bois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.