Текст и перевод песни Paul de Leeuw - Alle Tijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tijd
gaat
snel
en
dat
is
dat
Time
goes
fast
and
that's
that
En
wat
ons
niet
weerhoudt
And
what
doesn't
stop
us
Om
door
te
jagen
levenslang
From
chasing
a
lifetime
long
En
dan
ben
je
samen
oud
And
then
you're
old
together
Is
er
niets
meer
wat
je
samen
deelt
Is
there
nothing
more
you
share
together
Of
iets
dat
er
nog
toe
doet
Or
anything
that
matters
anymore
Dus
laat
ons
voor
de
winter
aanbreekt
So
let's
go
back
before
winter
comes
Teruggaan
toen
ik
jou
heb
ontmoet
When
I
first
met
you
Rozengeur
manenschijn
Roses
and
moonlight
Dat
was
toen
That
was
then
We
deelden
alles
samen
We
shared
everything
together
Dat
kunnen
we
weer
doen
We
can
do
it
again
Ik
wil
weer
opstaan
met
de
klanken
I
want
to
wake
up
again
with
the
sounds
Vogelgezang
in
harmonie
Birdsong
in
harmony
Ik
verlang
zo
naar
het
warme
zonlicht
I
long
for
the
warm
sunlight
Dat
schijnt
op
ons
gezicht
That
shines
on
our
faces
En
dan
geniet
ik
van
de
stilte
And
then
I
enjoy
the
silence
Terwijl
ik
jou
pas
nu
goed
zie
While
I'm
only
now
seeing
you
properly
En
ik
ruik
weer
aan
de
rozen
van
de
liefde
And
I
smell
the
roses
of
love
again
Geplukt
door
jou
Picked
by
you
Pak
jouw
hand
en
zoek
Take
my
hand
and
find
Wooden
die
ik
zeggen
zou
Words
that
I
would
say
Want
ik
wil
weer
naar
de
tijd
terug
Because
I
want
to
go
back
to
that
time
Alle
tijd
met
jou
All
the
time
with
you
Alle
tijd
met
jou
All
the
time
with
you
Taxi
in
en
files
door
Taxi
in
and
traffic
jams
Metro
tram
of
trein
Metro
tram
or
train
Altijd
in
gevecht
om
overal
behalve
bij
jou
Always
fighting
to
be
everywhere
except
with
you
Ik
zit
vaak
in
gedachte
I
often
wonder
Wanneer
raakten
we
het
kwijt
When
did
we
lose
it
Jij
en
ik
proostend
op
het
leven
You
and
I
toasting
to
life
Voor
eeuwig
en
altijd
For
ever
and
ever
Neem
me
mee
naar
de
tijd
die
ik
zo
mis
Take
me
to
the
time
I
miss
so
much
Laat
me
voelen
of
het
nog
hetzelfde
is
Let
me
feel
if
it's
still
the
same
Ik
wil
weer
opstaan
met
de
klanken
I
want
to
wake
up
again
with
the
sounds
Vogelgezang
in
harmonie
Birdsong
in
harmony
Ik
verlang
zo
naar
het
warme
zonlicht
I
long
for
the
warm
sunlight
Dat
schijnt
op
ons
gezicht
That
shines
on
our
faces
En
dan
geniet
ik
van
de
stilte
And
then
I
enjoy
the
silence
Terwijl
ik
jou
pas
nu
goed
zie
While
I'm
only
now
seeing
you
properly
En
ik
ruik
weer
aan
de
rozen
van
de
liefde
And
I
smell
the
roses
of
love
again
Geplukt
door
jou
Picked
by
you
Pak
jouw
hand
en
zoek
Take
my
hand
and
find
Wooden
die
ik
zeggen
zou
Words
that
I
would
say
Want
ik
wil
weer
naar
die
tijd
terug
Because
I
want
to
go
back
to
that
time
Alle
tijd
met
jou
All
the
time
with
you
En
zeg
nu
niet
And
don't
tell
me
now
Dat
komt
een
keer
It'll
come
someday
Die
kans
komt
niet
zo
gauw
That
chance
won't
come
soon
Want
ik
wil
weer
alle
tijd
Because
I
want
all
the
time
again
Alle
tijd
met
jou
All
the
time
with
you
Alle
tijd
met
jou
All
the
time
with
you
Alle
tijd
met
jou
All
the
time
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Cincotti
Альбом
PAUL
дата релиза
12-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.