Paul De Leeuw - Als Ik Vrijen Wil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Als Ik Vrijen Wil




Als Ik Vrijen Wil
When I Want to Make Love
Er zijn zo van die dagen,
There are so many days,
Dan krijg ik het van jou echt spaans benauwd.
I get really scared when I see you.
Ik zou dan willen vragen,
I would like to ask,
Of jij nu eigenlijk nog wel van mij houdt.
Do you still love me after all this time?
Ik wil niet klagen,
I don't want to complain,
Maar soms ben je passief en zo ijskoud,
But sometimes you are passive and so cold,
Want 's avonds in bed dan rol ik naar je toe...
Because in the evening in bed, I roll over to you...
Ik wil jouw lijf, maar jij bent moe
I want your body, but you are tired
Als ik een keer vrijen wil in ons geval,
When I want to make love, in our case,
Meestal slaap jij dan al.
You are usually asleep.
Als ik een keer vrijen wil,
When I want to make love,
Meestal slaap jij dan al.
You are usually asleep.
Ik blijf toch op je wachten,
I will wait for you anyway,
Ook als je op me uitgekeken bent,
Even if you are tired of me,
En hoop dan op de nachten,
I hope for the nights,
Dat je wakker blijft en mij verwent.
When you stay awake and please me.
Het liefdesspel is voor jou een overloos gedoe,
Lovemaking is a hassle for you,
Het beest dat vroeger in je zat is nu zo moe!
The beast that used to be inside you is now so tired!
Als ik een keer vrijen wil in ons geval,
When I want to make love, in our case,
Meestal slaap jij dan al.
You are usually asleep.
Als ik een keer vrijen wil,
When I want to make love,
Meestal slaap jij dan al.
You are usually asleep.
En je ligt zo diep te slapen,
And you sleep so deeply,
Zo heel lief, op een zij.
So sweetly, on one side.
'K kus je als Doornroosje,
I kiss you like Sleeping Beauty,
Maar je komt nooit eens bij.
But you never come around.
Al slaap je heel snel,
Even though you fall asleep very quickly,
Toch hoop ik wel,
I hope,
Dat je droomt, droomt, droomt van mij.
That you dream, dream, dream of me.
Als ik een keer vrijen wil in ons geval,
When I want to make love, in our case,
Meestal slaap jij dan al.
You are usually asleep.
Als ik een keer vrijen wil,
When I want to make love,
Meestal slaap jij dan al.
You are usually asleep.





Авторы: John Van Eijk, Paul De Leeuw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.