Paul De Leeuw - Blijf (Tot De Zon Je Komt Halen) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Blijf (Tot De Zon Je Komt Halen) (Live)




Blijf (Tot De Zon Je Komt Halen) (Live)
Останься (Пока солнце не заберет тебя) (Live)
Je maakt de dagen zo licht om te dragen
Ты делаешь дни такими светлыми, легкими,
En de nachten zo lang want ik kan niet meer slapen
А ночи такими длинными, потому что я больше не могу спать.
Ik zou nog zoveel willen zeggen
Я бы хотел сказать еще так много,
Maar heb alles al zovaak gezegd
Но я уже столько раз все это говорил.
En zij heeft al mijn lieve woorden
И все мои нежные слова
Nu al zovaak naast zich neergelegd
Ты уже столько раз оставляла без внимания.
Ze ligt nu nog te slapen
Ты все еще спишь
In die stille ochtendzon
В этом тихом утреннем солнце.
En ik denk aan de woorden die ik haar niet zeggen kon
И я думаю о словах, которые я не смог тебе сказать.
Blijf tot de zon je komt halen bij mij
Останься, пока солнце не заберет тебя от меня,
Want wat het leven zo mooi maakt
Ведь то, что делает жизнь прекрасной,
Gaat meestal veel te snel voorbij
Обычно проходит слишком быстро.
Wees niet bang dat het fout zal gaan
Не бойся, что что-то пойдет не так,
Want alleen is er ook niet veel aan
Ведь в одиночестве тоже мало радости.
Dus blijf bij mij
Поэтому останься со мной.
Ze doet d'r ogen open
Ты открываешь глаза,
Stapt mijn bed uit
Встаешь с моей постели,
Trekt haar kleren aan, yeah
Одеваешься, да,
Ze doet haar haar goed
Приводишь в порядок волосы,
Poetst haar tanden
Чистишь зубы,
Maakt zich klaar om bij me weg te gaan
Готовишься уйти от меня.
Nee ze hoeft echt niks te eten
Нет, тебе не нужно ничего есть,
Want ze moet nu meteen weg
Ведь тебе нужно срочно уйти.
Maar wanneer ze bij de deur staat
Но когда ты стоишь у двери,
Hou ik haar tegen en ik zeg
Я останавливаю тебя и говорю:
Blijf tot de zon je komt halen bij mij
Останься, пока солнце не заберет тебя от меня,
Want wat het leven zo mooi maakt
Ведь то, что делает жизнь прекрасной,
Gaat meestal veel te snel
Обычно проходит слишком быстро.
En waar het schip ook strand mijn schat
И где бы ни сел на мель наш корабль, милая,
We zien het wel
Мы справимся.
Want ik wil alleen maar dat je bij me blijft
Ведь я хочу только, чтобы ты осталась со мной.
Tot de zon je komt halen bij mij
Пока солнце не заберет тебя от меня,
Want wat het leven zo mooi maakt
Ведь то, что делает жизнь прекрасной,
Gaat meestal veel te snel voorbij
Обычно проходит слишком быстро.
Wees niet bang dat het fout zal gaan
Не бойся, что что-то пойдет не так,
Want alleen is er ook niet veel aan
Ведь в одиночестве тоже мало радости.
Dus blijf, blijf, blijf bij mij, tot de zon je komt halen
Поэтому останься, останься, останься со мной, пока солнце не заберет тебя.
Je maakt de dagen zo licht om te dragen
Ты делаешь дни такими светлыми, легкими.





Авторы: GROENTEMAN JAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.