Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Dat Komt Door Jou
Dat Komt Door Jou
Это из-за тебя
Ik
laat
vandaag
de
mensen
lachen
Я
сегодня
смешу
людей,
Tot
de
nacht
zal
komen
Пока
не
наступит
ночь,
Heerlijk
dromen
dat
jij
hier
bent
Дивные
сны,
что
ты
здесь,
En
ik
jou
kan
voelen
И
я
могу
тебя
чувствовать.
Naar
jou
kan
lachen
voelt
het
soms
alsof
ik
zonder
Улыбаюсь
тебе,
и
иногда
чувствую,
будто
без
тебя
я
Veel
te
leeg
en
veel
te
kil
ben
Слишком
пуст
и
слишком
холоден,
En
niet
echt
meer
adem
И
почти
не
дышу.
Ga
vandaag
een
berg
beklimmen
Сегодня
покорю
вершину,
En
de
top
bereiken
Добьюсь
своей
цели,
Met
jou
in
m'n
hart
С
тобой
в
моём
сердце,
Waar
ik
jou
wil
houden
Где
я
хочу
тебя
хранить.
Vast
wil
houden,
ik
ben
bang
dat
ik
straks
zonder
Крепко
держать,
я
боюсь,
что
без
тебя
я
Veel
te
klein
en
veel
te
kil
ben
Слишком
мал
и
слишком
холоден,
En
me
niet
kan
vinden
И
не
смогу
себя
найти.
Ik
zal
vandaag
de
storm
bedwingen
Я
сегодня
усмирю
бурю,
En
dan
laten
razen
И
позволю
ей
бушевать,
Tot
ze
stil
is
met
jou
bij
mij
Пока
она
не
утихнет,
когда
ты
со
мной.
Wil
ik
alles
en
ik
weet
dat
ik
straks
zonder
Хочу
всё,
и
знаю,
что
без
тебя
я
Veel
te
klein
en
niks
meer
waard
ben
Слишком
мал
и
ничего
не
стою,
En
geen
dag
meer
door
kan
И
не
проживу
ни
дня.
Het
komt
door
jou
Это
из-за
тебя,
Dat
komt
gewoon
door
jou
Это
всё
из-за
тебя.
Je
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Твоё
сердце
так
близко
ко
мне,
Je
hart
zit
heel
diep
in
mij
Твоё
сердце
так
глубоко
во
мне.
Wil
vandaag
de
lucht
versieren
Хочу
сегодня
украсить
небо,
En
haar
kleuren
geven
И
придать
ему
цвета,
Die
net
zo
mooi
zijn,
zoals
jij
Такие
же
красивые,
как
ты.
En
ik
roep
de
regen
И
я
зову
дождь
En
de
zonnestralen,
en
ik
fluister
dat
ik
zonder
И
солнечные
лучи,
и
шепчу,
что
без
тебя
я
Heel
alleen,
een
heel
klein
mens
ben
Совсем
один,
совсем
маленький
человек,
En
geen
weg
kan
vinden
И
не
могу
найти
свой
путь.
Zal
vandaag
een
liedje
schrijven
Сегодня
напишу
песню,
En
ze
woorden
geven
И
подарю
ей
слова,
Die
van
jou
alleen
voor
jou
zijn
Которые
от
тебя,
только
для
тебя.
Zing
je
zacht
met
me
mee?
Споёшь
тихонько
со
мной?
Onze
woorden
en
ik
weet
dat
ik
straks
zonder
Наши
слова,
и
я
знаю,
что
без
тебя
я
Veel
te
bang
en
veel
te
min
ben
Слишком
боюсь
и
слишком
ничтожен,
En
niet
door
wil
zingen
И
не
захочу
больше
петь.
Ik
ga
vandaag
van
alles
kunnen
Я
сегодня
смогу
всё,
Tot
de
dag
voorbij
is
Пока
не
кончится
день,
En
ik
weet
dat
ik
maar
een
ding
wil
И
я
знаю,
что
хочу
только
одного
-
Dat
je
mee
gaat
met
mij
Чтобы
ты
пошла
со
мной,
Bij
me
blijven
want
ik
weet
dat
ik
straks
zonder
Осталась
со
мной,
потому
что
я
знаю,
что
без
тебя
я
Niets
meer
wil
en
niets
meer
kan
Ничего
не
захочу
и
ничего
не
смогу,
Dan
alleen
maar
huilen
Только
плакать.
Het
komt
door
jou
Это
из-за
тебя,
Het
komt
gewoon
door
jou
Это
всё
из-за
тебя.
Je
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Твоё
сердце
так
близко
ко
мне,
Je
hart
zit
heel
diep
in
mij
Твоё
сердце
так
глубоко
во
мне.
Dat
komt
door
jou
Это
из-за
тебя,
Jouw
oogverblindend
zijn
Твоей
ослепительной
красоты.
Je
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Твоё
сердце
так
близко
ко
мне,
Je
hart
zit
heel
diep
in
mij
Твоё
сердце
так
глубоко
во
мне.
Als
ik
vandaag
de
dag
met
jou
mag,
zo
een
die
zacht
voorbij
gaat
Если
я
проведу
сегодняшний
день
с
тобой,
такой,
что
тихо
проходит,
Terwijl
de
wereld
weglijkt
Пока
мир
словно
исчезает,
En
ik
naar
je
kijk,
naar
jou
blijf
lachen
И
я
смотрю
на
тебя,
продолжаю
улыбаться
тебе,
Voelt
het
soms
alsof
het
wonder
Иногда
кажется,
что
это
чудо
Veel
te
mooi
en
veel
te
groot
is
Слишком
прекрасно
и
слишком
велико,
En
nooit
bestaan
heeft
И
никогда
не
существовало.
Als
ik
vannacht
de
nacht
met
jou
mag,
zo
een
die
zacht
voorbij
glijdt
Если
я
проведу
эту
ночь
с
тобой,
такую,
что
тихо
проскользнёт,
Alsof
de
wereld
weglijkt,
Словно
мир
исчезает,
En
ik
naar
je
kijk
И
я
смотрю
на
тебя,
Naar
jou
blijf
lachen
Продолжаю
улыбаться
тебе,
Voelt
het
weer
alsof
het
wonder
Снова
кажется,
что
это
чудо
Veel
te
mooi
en
veel
te
groot
is
Слишком
прекрасно
и
слишком
велико,
En
nooit
terugkeert
И
никогда
не
вернётся.
Als
ik
de
dag
en
nacht
met
jou
mag
Если
я
проведу
день
и
ночь
с
тобой,
En
die
twee
voorbij
gaan
И
эти
двое
пройдут,
Terwijl
heel
de
wereld
wegkijkt
Пока
весь
мир
отворачивается,
Dan
hou
ik
je
vast
Тогда
я
обниму
тебя,
En
we
zweven,
И
мы
взлетим,
Voelt
het
nog
alsof
het
wonder
Будет
казаться,
что
это
чудо
Veel
te
mooi
en
veel
te
groot
is,
Слишком
прекрасно
и
слишком
велико,
Te
mooi
voor
mij
is
Слишком
прекрасно
для
меня.
Het
komt
door
jou,
Это
из-за
тебя,
Dat
komt
gewoon
door
jou
Это
всё
из-за
тебя.
Je
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Твоё
сердце
так
близко
ко
мне,
Je
hart
zit
heel
diep
in
mij
Твоё
сердце
так
глубоко
во
мне.
Dat
komt
door
jou,
Это
из-за
тебя,
Jouw
oogverblindend
zijn
Твоей
ослепительной
красоты.
Je
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Твоё
сердце
так
близко
ко
мне,
Je
hart
zit
heel
diep
in
mij
Твоё
сердце
так
глубоко
во
мне.
Dat
komt
door
jou
Это
из-за
тебя,
Dat
komt
door
jou
Это
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cherubini, Franco Santarnecchi, Leonardus Driessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.