Paul De Leeuw - De Rosse Buurt - перевод текста песни на немецкий

De Rosse Buurt - Paul De Leeuwперевод на немецкий




De Rosse Buurt
Das Rotlichtviertel
Hallo boppers
Hallo, Leute
Wist u dat er in de stad een buurt bestaat
Wusstet ihr, dass es in der Stadt ein Viertel gibt
Waar een nette man niet lopen durft op straat
Wo ein anständiger Mann nicht zu laufen wagt
'T is een reuze ontfatsoenlijk stadskwartier
Es ist ein höchst unanständiges Stadtviertel
Want daar wonen alle jongens van plezier
Denn dort wohnen alle Jungs vom Vergnügen
Er is keus in overvloed voor iedere dame
Es gibt eine Fülle von Auswahl für jede Dame
Want een kerel lonkt haar toe op elke hoek
Denn an jeder Ecke lockt sie ein Kerl
(He wijffie)
(Hey, Weibchen)
En de rest zit achter rood verlichtte ramen
Und der Rest sitzt hinter rot beleuchteten Fenstern
Met zo'n leuke geelgeblokte onderbroek
Mit einer lustig gelb karierten Unterhose
'T is voor elke vrouwe een prikkelend gezicht
Für jede Frau ist es ein pikanter Anblick
En zo af en toe gaan de gordijnen dicht
Und ab und zu gehen die Vorhänge zu
Daar bij de mannen, van lichte zeden
Dort bei den Männern von leichter Sitte
Waar menige vrouw haar laatste tientje komt besteden
Wo so manche Frau ihr letztes Zehnerlein ausgibt
In die sensuele walm van rook en bier
In dieser sinnlichen Atmosphäre aus Rauch und Bier
Bij de mannen, de mannen van plezier
Bei den Männern, den Männern vom Vergnügen
Tierelier
Tierelier
(En die sigaret uitmaken, maak even uit
(Und diese Zigarette ausmachen, mach mal aus)
Ja gaat weer)
Ja, weiter geht's)
Als een vrouw uit de provincie even kan
Wenn eine Frau aus der Provinz mal frei hat
Neemt zij afscheid van haar kinderen en haar man
Verabschiedet sie sich von Kindern und Mann
Want zij zegt: ik moet gaan winkelen in de stad
Denn sie sagt: Ich muss in der Stadt einkaufen
Maar al spoedig raakt ze op het brede pad
Doch schnell gerät sie auf den schiefen Weg
Schichtige dwaalt zij langs de wallen en de grachtjes
Ängstlich wandert sie entlang der Wälle und Grachten
Met haar boodschaptas vol speelgoed en rookvlees
Mit ihrer Einkaufstasche voll Spielzeug und Rauchfleisch
Schuw beantwoord ze de zinnelijke lachies
Scheu erwidert sie die lüsternen Blicke
Van Chinese Arie en van Haagse Kees
Von Chinesen-Arie und Haagse Kees
Aan de borst van kale Willem vindt zij troost
An der Brust von kahlen Willem findet sie Trost
En vergeet haar lieve echtgenoot en kroost
Und vergisst ihren lieben Ehemann und Nachwuchs
(Kruisigen die wijven)
(Kreuzigt diese Weiber)
Daar bij de mannen van lichte zeden
Dort bei den Männern von leichter Sitte
Die alle wetten van het fatsoen met voeten treden
Die alle Gesetze der Anstandes mit Füßen treten
In die sensuele walm van rook en bier
In dieser sinnlichen Atmosphäre aus Rauch und Bier
Bij de mannen, de mannen van plezier
Bei den Männern, den Männern vom Vergnügen
Tierelier
Tierelier
(Wat een verschrikkelijke problematiek he
(Was für ein schreckliches Problem, nicht wahr?
Ik veracht die mensen, ik veracht de prostitutianten
Ich verachte diese Leute, ich verachte die Prostituierten
Gatverdegatver)
Ihh, bah)
Zeg toch nooit dat u een lichte man veracht
Sag niemals, dass du einen lockeren Mann verachtest
(Oh sorry)
(Oh, Entschuldigung)
Want ze hebben het nite zo makkelijk als u dacht
Denn sie haben es nicht so leicht, wie du denkst
Vorig jaar is blonde Bertus nog vermoord
Letztes Jahr wurde blonder Bertus noch ermordet
Door een dronken weduwvrouw uit Amersfoort
Von einer betrunkenen Witwe aus Amersfoort
Ja bopp
Ja, bopp





Авторы: Guus Vleugel, R. Van Houten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.