Paul De Leeuw - De Rosse Buurt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - De Rosse Buurt




Hallo boppers
Привет бопперы
Wist u dat er in de stad een buurt bestaat
Знаете ли вы, что в городе есть район?
Waar een nette man niet lopen durft op straat
Где опрятный человек не осмеливается выйти на улицу.
'T is een reuze ontfatsoenlijk stadskwartier
Это очень неприличный район.
Want daar wonen alle jongens van plezier
Потому что там все парни живут ради забавы.
Er is keus in overvloed voor iedere dame
У каждой женщины есть выбор.
Want een kerel lonkt haar toe op elke hoek
Потому что парень манит ее на каждом углу
(He wijffie)
(Эй, сука!)
En de rest zit achter rood verlichtte ramen
А остальное-за освещенными красным светом окнами.
Met zo'n leuke geelgeblokte onderbroek
С такими милыми желтыми клетчатыми штанишками.
'T is voor elke vrouwe een prikkelend gezicht
Это жгучее зрелище для каждой женщины.
En zo af en toe gaan de gordijnen dicht
И время от времени занавеси закрываются.
Daar bij de mannen, van lichte zeden
Среди людей с легкой моралью.
Waar menige vrouw haar laatste tientje komt besteden
Где многие женщины проводят свои последние десять лет
In die sensuele walm van rook en bier
В чувственном Вальме дыма и пива
Bij de mannen, de mannen van plezier
Среди мужчин, мужчин удовольствия.
Tierelier
Мастерские
(En die sigaret uitmaken, maak even uit
достань эту сигарету, достань
Ja gaat weer)
Да идет снова)
Als een vrouw uit de provincie even kan
Если женщина из провинции может ...
Neemt zij afscheid van haar kinderen en haar man
Прощаясь с детьми и мужем.
Want zij zegt: ik moet gaan winkelen in de stad
Она говорит, что мне нужно пройтись по магазинам в городе.
Maar al spoedig raakt ze op het brede pad
Но вскоре она оказывается на широкой тропе.
Schichtige dwaalt zij langs de wallen en de grachtjes
Пугливая, она бродит вдоль валов и каналов.
Met haar boodschaptas vol speelgoed en rookvlees
С сумкой, полной игрушек и копченого мяса.
Schuw beantwoord ze de zinnelijke lachies
Они избегают чувственных лачей.
Van Chinese Arie en van Haagse Kees
О китайцах Ари и Ван Хаагсе Кис
Aan de borst van kale Willem vindt zij troost
На груди лысого Виллема она находит утешение.
En vergeet haar lieve echtgenoot en kroost
И забудь о ее дорогом муже и отпрысках.
(Kruisigen die wijven)
(Распни женщин)
Daar bij de mannen van lichte zeden
Люди света,
Die alle wetten van het fatsoen met voeten treden
Которые нарушают все законы приличия.
In die sensuele walm van rook en bier
В чувственном Вальме дыма и пива
Bij de mannen, de mannen van plezier
Среди мужчин, мужчин удовольствия.
Tierelier
Мастерские
(Wat een verschrikkelijke problematiek he
(Какая ужасная проблема
Ik veracht die mensen, ik veracht de prostitutianten
Я презираю этих людей, я презираю проституток.
Gatverdegatver)
Гатвердегатвер)
Zeg toch nooit dat u een lichte man veracht
Никогда не говори, что презираешь светлого человека.
(Oh sorry)
(О, извини)
Want ze hebben het nite zo makkelijk als u dacht
Потому что у них все так просто, как ты и думал
Vorig jaar is blonde Bertus nog vermoord
Блондин Бертус был убит в прошлом году.
Door een dronken weduwvrouw uit Amersfoort
Пьяная вдова из Амерсфорта.
Ja bopp
Да БОПП





Авторы: Guus Vleugel, R. Van Houten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.