Текст и перевод песни Paul De Leeuw - De Bruid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
vannacht
geslapen
met
de
bruid
Я
спал
прошлой
ночью
с
невестой,
Die
me
gisteren
gewoon
als
vrouw
begroetten
Которая
вчера
приветствовала
меня
как
обычная
женщина.
Toen
ik
haar
in
mijn
stamcafe
ontmoette
Когда
я
встретил
ее
в
своем
любимом
кафе,
Zag
zij
er
niet
anders
dan
anders
uit
Она
выглядела
как
обычно.
Of
misschien
toch,
ze
had
iets
in
haar
ogen
Или
все
же
нет,
что-то
было
в
ее
глазах.
Ze
leek
betoverd
of
liever
nog
bevlogen
Она
казалась
очарованной,
или,
скорее,
вдохновленной.
Haar
vrije
leven
verdiende
een
fraai
besluit
Ее
свободной
жизни
требовалось
красивое
завершение.
Daarom
heb
ik
geslapen
met
de
bruid
Вот
почему
я
спал
с
невестой.
Ik
heb
vannacht
geslapen
met
de
bruid
Я
спал
прошлой
ночью
с
невестой,
En
ik
zit
hier
katerig
asan
een
kop
koffie
И
теперь
сижу
здесь
с
похмелья,
пью
кофе,
In
mijn
doordeweekse
allerdaagse
kloffie
В
своей
будничной,
повседневной
одежде.
En
zij
ziet
er
waarschijnlijk
prachtig
uit
А
она,
наверное,
выглядит
великолепно.
Wie
weer
heft
zij
d′r
echtgenoot
gewroken
Кому
она
снова
отомстила,
выбрав
своего
мужа?
Wou
ze
nog
een
keer
voor
haar
zelf
koken
Хотела
ли
она
еще
раз
принять
решение
сама?
Wou
ze
nog
een
keer
proeven
van
verboden
fruit
Хотела
ли
она
еще
раз
вкусить
запретный
плод?
Vannacht
heb
ik
geslapen
met
de
bruid
Прошлой
ночью
я
спал
с
невестой.
Waarschijnlijk
zegt
ze
nu
volmondig
ja
Наверняка,
сейчас
она
говорит
твердое
"да"
Op
de
vraag
die
de
ambtenaar
gesteld
heeft
На
вопрос,
который
задал
ей
чиновник.
Ik
vraag
me
af
of
ze
het
haar
man
verteld
heeft
Интересно,
рассказала
ли
она
своему
мужу?
Wat
ben
ik
blij
dat
ik
niet
in
zijn
schoenen
sta
Как
я
рад,
что
я
не
на
его
месте.
Vannacht
stonden
haar
nagels
in
mijn
rug
Прошлой
ночью
ее
ногти
впивались
мне
в
спину,
En
fluisterde
ze
zoete
zachte
woorden
И
она
шептала
нежные,
сладкие
слова.
Ik
luisterde
en
wist
niet
wat
ik
hoorde
Я
слушал
и
не
верил
своим
ушам,
Toen
ze
zei:
ik
kan
niet
meer
terug
Когда
она
сказала:
"Я
не
могу
вернуться
назад".
De
nacht
was
vol
met
liefde
juichend
luid
Ночь
была
полна
любви,
громкой
и
ликующей,
En
ik
voel
nu
ook
geen
enkele
deceptie
И
сейчас
я
не
чувствую
ни
капли
разочарования.
Ik
ga
vanmiddag
gewoon
naar
de
receptie
Я
просто
пойду
сегодня
днем
на
прием
Met
een
cadeautje
voor
de
bruidegom
en
bruid
С
подарком
для
жениха
и
невесты.
En
ik
zal
ze
heel
beleefd
feliciteren
И
я
очень
вежливо
поздравлю
их.
Maar
wie
weet
zal
zij
mij
commanderen
Но
кто
знает,
может
быть,
она
прикажет
мне
Om
te
schreeuwen
duidelijk
en
luid
Крикнуть
ясно
и
громко:
Ik
heb
vannacht
geslapen
met
de
bruid
"Я
спал
прошлой
ночью
с
невестой!"
En
de
scene
die
daar
dan
van
zal
komen
И
сцену,
которая
после
этого
разыграется,
Daarover
zit
ze
nu
al
stil
te
dromen
Она
уже
сейчас
тихонько
представляет
в
своих
мечтах.
Daarom
stuur
ik,
denk
ik,
maar
een
telegram
Поэтому,
думаю,
я
просто
отправлю
телеграмму
En
wordt
dronken
in
mijn
kroeg
in
Amsterdam
И
напьюсь
в
своем
баре
в
Амстердаме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ton Scherpenzeel, Youp Van 't Hek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.