Paul De Leeuw - De hit - перевод текста песни на немецкий

De hit - Paul De Leeuwперевод на немецкий




De hit
Der Hit
Hallo boppers
Hallo Leute
Hallo boppers
Hallo Leute
Start maar
Legt los
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Ik zat een jaar geleden moeilijk met mijn platen
Ich hatte vor einem Jahr Schwierigkeiten mit meinen Platten
Zeg ons toch waarom
Sag uns doch warum
Oh ja, ze liepen wel, maar niet zo in de gaten
Oh ja, sie liefen schon, aber fielen nicht so auf
Zeg ons toch waarom
Sag uns doch warum
Ik had in lange tijd geen hit, geen eerste plaats in mijn bezit
Ich hatte lange Zeit keinen Hit, keinen ersten Platz in meinem Besitz
Waarom is er toch zoveel verdriet
Warum gibt es doch so viel Kummer
Maar mijn producer stelde voor, Bob maak een plaatje met een koor
Aber mein Produzent schlug vor: Bob, mach eine Platte mit einem Chor
Zing met ons een lied
Sing mit uns ein Lied
Hij had een kinderkoor met stemmen als juweeltjes
Er hatte einen Kinderchor mit Stimmen wie Juwelen
Lalalalala
Lalalalala
Ik zong een liedjes in met 40 gouden keeltjes
Ich sang ein Liedchen ein mit 40 goldenen Kehlchen
Lalalalala
Lalalalala
Het was geweldig om te doen, ik gaf ze allemaal een zoen
Es war toll, das zu tun, ich gab ihnen allen einen Kuss
Jaja, de mensen moeten lief zijn voor elkaar
Jaja, die Menschen müssen lieb zueinander sein
En jong en oud zei meteen: dit is geheid een nummer een
Und Jung und Alt sagten sofort: Das ist garantiert eine Nummer Eins
Zo wordt het sprookje van de vrede eenmaal waar
So wird das Märchen vom Frieden einmal wahr
Doedoedoedoedoedoedoedoe Doedoedoedoedoedoedoedoe
Doedoedoedoedoedoedoedoe Doedoedoedoedoedoedoedoe
Ik moest naar Bussum met dat koor, ik moest naar Assen
Ich musste nach Bussum mit dem Chor, ich musste nach Assen
Zeg ons toch waarom
Sag uns doch warum
We willen snoepies Ome Bob, we motten plassen
Wir wollen Süßigkeiten, Onkel Bob, wir müssen Pipi machen
Zeg ons toch waarom
Sag uns doch warum
Al na een dag of acht of tien, kon ik die koters niet meer zien
Schon nach acht oder zehn Tagen konnte ich diese Gören nicht mehr sehen
Waarom is er toch zoveel verdriet
Warum gibt es doch so viel Kummer
Maar als ik een snipperdaggie nam, kwam er weer een telegram
Aber wenn ich einen freien Tag nahm, kam wieder ein Telegramm
Zing met ons een lied
Sing mit uns ein Lied
Er kwamen kinderen zich in mijn tuin verdringen, rot op
Es drängten sich Kinder in meinem Garten, haut ab!
Lalalalala
Lalalalala
Als ze mij zagen dan begonnen ze te zingen, Wodan hap d'r in
Wenn sie mich sahen, fingen sie an zu singen, Wodan, schnapp zu!
Lalalalala
Lalalalala
Ik werd nerveus, ik werd labiel, ik werd steeds minder pedofiel
Ich wurde nervös, ich wurde labil, ich wurde immer weniger pädophil
Jaja, de mensen moeten lief zijn voor elkaar
Jaja, die Menschen müssen lieb zueinander sein
Ik riep: scheidt uit en pleurt op, ik gaf er een of twee een schop
Ich rief: Hört auf und haut ab, ich gab ein oder zwei einen Tritt
Zo wordt het sprookje van de vrede eenmaal waar
So wird das Märchen vom Frieden einmal wahr
Doedoedoedoedoedoedoedoe Doedoedoedoedoedoedoedoe
Doedoedoedoedoedoedoedoe Doedoedoedoedoedoedoedoe
Zeg jongentje, hou nou eventjes je handjes uit mijn zakken
Sag mal, Junge, nimm doch mal deine Händchen aus meinen Taschen
Maar mijn producer was met een hit niet tevreden
Aber mein Produzent war mit einem Hit nicht zufrieden
Met een glimlach, met een glimlach gaa
Mit einem Lächeln, mit einem Lächeln geh...





Авторы: joop stokkermans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.