Текст и перевод песни Paul De Leeuw - De hit
Hallo
boppers
Привет
бопперы
Hallo
boppers
Привет
бопперы
Lalalalalalala
Лалалалалалала
Ik
zat
een
jaar
geleden
moeilijk
met
mijn
platen
У
меня
были
трудные
времена
с
моими
записями
год
назад
Zeg
ons
toch
waarom
Скажи
нам
почему
Oh
ja,
ze
liepen
wel,
maar
niet
zo
in
de
gaten
О
да,
они
шли,
но
не
так
уж
и
заметно.
Zeg
ons
toch
waarom
Скажи
нам
почему
Ik
had
in
lange
tijd
geen
hit,
geen
eerste
plaats
in
mijn
bezit
У
меня
давно
не
было
хита,
у
меня
не
было
первого
места.
Waarom
is
er
toch
zoveel
verdriet
Почему
так
много
печали
Maar
mijn
producer
stelde
voor,
Bob
maak
een
plaatje
met
een
koor
Но
мой
продюсер
предложил
Бобу
снять
фильм
с
хором.
Zing
met
ons
een
lied
Спой
с
нами
песню.
Hij
had
een
kinderkoor
met
stemmen
als
juweeltjes
У
него
был
детский
хор
с
голосами,
как
драгоценные
камни.
Ik
zong
een
liedjes
in
met
40
gouden
keeltjes
Я
спел
песню
с
40
золотыми
глотками.
Het
was
geweldig
om
te
doen,
ik
gaf
ze
allemaal
een
zoen
Это
было
великое
дело,
я
поцеловал
их
всех.
Jaja,
de
mensen
moeten
lief
zijn
voor
elkaar
Люди
должны
быть
добры
друг
к
другу.
En
jong
en
oud
zei
meteen:
dit
is
geheid
een
nummer
een
И
стар
и
млад
тут
же
сказали:
это,
конечно,
номер
один.
Zo
wordt
het
sprookje
van
de
vrede
eenmaal
waar
Так
Сказка
о
мире
становится
реальностью.
Doedoedoedoedoedoedoedoe
Doedoedoedoedoedoedoedoe
Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду
Ik
moest
naar
Bussum
met
dat
koor,
ik
moest
naar
Assen
Я
должен
был
пойти
в
Буссум
с
этим
хором,
я
должен
был
пойти
в
Ассен.
Zeg
ons
toch
waarom
Скажи
нам
почему
We
willen
snoepies
Ome
Bob,
we
motten
plassen
Мы
любим
сладости,
дядя
Боб,
мы,
мотыльки,
писаем.
Zeg
ons
toch
waarom
Скажи
нам
почему
Al
na
een
dag
of
acht
of
tien,
kon
ik
die
koters
niet
meer
zien
Через
восемь
или
десять
дней
я
больше
не
мог
видеть
этих
детей.
Waarom
is
er
toch
zoveel
verdriet
Почему
так
много
печали
Maar
als
ik
een
snipperdaggie
nam,
kwam
er
weer
een
telegram
Но
если
я
возьму
сниппердагги,
придет
еще
одна
телеграмма.
Zing
met
ons
een
lied
Спой
с
нами
песню.
Er
kwamen
kinderen
zich
in
mijn
tuin
verdringen,
rot
op
Дети
собрались
толпой
в
моем
саду,
отвали!
Als
ze
mij
zagen
dan
begonnen
ze
te
zingen,
Wodan
hap
d'r
in
Когда
они
увидели
меня,
они
начали
петь:
"Wodan
hap
d'R
in".
Ik
werd
nerveus,
ik
werd
labiel,
ik
werd
steeds
minder
pedofiel
Я
стал
нервничать,
я
стал
неуравновешенным,
я
все
меньше
и
меньше
становился
педофилом.
Jaja,
de
mensen
moeten
lief
zijn
voor
elkaar
Люди
должны
быть
добры
друг
к
другу.
Ik
riep:
scheidt
uit
en
pleurt
op,
ik
gaf
er
een
of
twee
een
schop
Я
крикнул:
"отделяйся
и
складывайся",
я
дал
один
или
два
пинка.
Zo
wordt
het
sprookje
van
de
vrede
eenmaal
waar
Так
Сказка
о
мире
становится
реальностью.
Doedoedoedoedoedoedoedoe
Doedoedoedoedoedoedoedoe
Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду-Ду
Zeg
jongentje,
hou
nou
eventjes
je
handjes
uit
mijn
zakken
Парень,
держи
руки
подальше
от
моих
карманов.
Maar
mijn
producer
was
met
een
hit
niet
tevreden
Но
мой
продюсер
не
удовлетворился
хитом.
Met
een
glimlach,
met
een
glimlach
gaa
С
улыбкой,
с
улыбкой
ГАА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joop stokkermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.