Paul de Leeuw feat. Humphrey Campbell - De Mallemolen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul de Leeuw feat. Humphrey Campbell - De Mallemolen




Refr.:
Преломление.:
In de mallemolen van het leven
В карусели жизни
Draai je allemaal je eigen rondje mee
Вы все поворачиваетесь по-своему
De molen draait ook zonder jou
Мельница тоже работает без вас
Je paard blijft nooit lang leeg
Ваша лошадь никогда долго не остается пустой
Dus kom draai met die mallemolen mee
Так что давай покрутимся с этим маллемолен
Bij die mallemolen van het leven
На этой карусели жизни
Staat iedereen te wachten in de rij
Все ли стоят в очереди
Wachten tot je mee mag doen
Подождите, пока вы не сможете присоединиться
Het duurt misschien wel even
Это может занять некоторое время
Maar voor iedereen is er een plaatsje bij
Но здесь найдется место для каждого
Refr.
Преломление.
Eenmaal in de molen van het leven
Однажды на мельнице жизни
In het begin ben je misschien een beetje bang
Сначала вы можете быть немного напуганы
Dan zal iemand je vasthouden
Тогда кто-нибудь обнимет тебя
Totdat je het alleen kunt
Пока ты не сможешь сделать это в одиночку
Want de mallemolen-angst duurt nooit te lang
Потому что страх маллемолен никогда не длится слишком долго
Refr.
Преломление.
En die mensenlevens-mallemolen
И человеческие жизни - маллемолен
(Oh oh oh)
(О, о, о)
Gaat door tot je er draaierig van bent
Продолжайте, пока это не превратит вас
(Wijs me de weg)
(Покажи мне путь)
Maar je blijft je toch vasthouden
Но ты все еще держишься
Al vind je het niet leuk mee
Даже если тебе это не нравится
Want naast de molen is te onbekend
Потому что рядом с мельницей слишком неизвестно
Refr.(2x)
Преломление(2 раза)
Dus kom draai met die mallemolen mee
Так что давай покрутимся с этим маллемолен
Dus kom draai met die mallemolen mee
Так что давай покрутимся с этим маллемолен





Авторы: Frank Affolter, Wim Hogenkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.