Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De oude muzikant
The old musician
Door
de
straten
van
Parijs
Through
the
streets
of
Paris
Klinkt
nog
steeds
diezelfde
wijs
The
same
melody
still
rings
Van
die
oude
muzikant
Of
that
old
musician
Je
hoort
hem
al
aan
de
overkant
You
can
hear
him
from
across
the
way
Eens
wat
hij
toch
heel
beroemd
He
was
once
very
famous
Altijd
werd
zij
naam
genoemd
His
name
was
always
mentioned
Nu
is
hij
heel
oud
en
grijs
Now
he
is
very
old
and
gray
Nog
ouder
dan
de
stad
Parijs
Even
older
than
the
city
of
Paris
Door
de
straten,
over
pleinen
Through
the
streets,
across
the
squares
Klinkt
dat
zelfde
lied
That
same
song
rings
Die
melodie
zal
nooit
verdwijnen
That
melody
will
never
disappear
Ook
al
ken
je
hem
niet
Even
if
you
don't
know
him
Eenzaam
zijn
nu
al
zijn
dagen
His
days
are
lonely
now
Niemand
die
hem
nog
kent
No
one
remembers
him
Hij
speelt
op
zijn
accordeon
He
plays
his
accordion
En
denk
aan
hoe
het
eens
begon
And
thinks
about
how
it
all
began
Het
leven
is
nu
grauw
en
grijs
Life
is
gray
now
and
gray
In
de
straten
van
Parijs
In
the
streets
of
Paris
Zijn
vrienden
kijken
op
hem
nee
His
friends
look
down
on
him
En
zien
hem
nu
echt
nooit
meer
And
now
they
never
see
him
again
Hij
speelt
voor
geld
nog
op
de
straat
He
plays
for
money
on
the
street
Van
's
morgens
vroeg
tot
's
avonds
laat
From
early
morning
until
late
at
night
Niemand
die
nog
op
hem
wacht
No
one
is
waiting
for
him
Toch
is
het
net
of
hij
weer
lacht
But
it's
as
if
he's
laughing
again
Hij
was
beroemd
in
heel
het
land
He
was
famous
throughout
the
country
Die
oude
grijze
muzikant
That
old
gray
musician
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrus A.l.pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.