Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
zat
zo
bordevol
muziek
Он
был
полон
музыки,
Hij
zong
voor
groot
en
klein
publiek
Он
пел
для
публики
любой,
Hij
maakte
blij
melancholiek
Он
делал
грустных
веселей,
Voor
riches
in
de
hoge
zaal
Для
знати
в
дорогих
шелках
Zong
hij
een
stoere,
sterke
taal
Он
пел
суровым,
сильным
слогом
Een
lang
en
bloederig
verhaal
Про
долгий
и
кровавый
путь,
Maak
ook
het
werkvolk
uit
de
schuur
И
работяги
по
ночам,
Hoorde
zijn
lied
vol
avontuur
Внимая
песням
у
костра,
Hoorde
bij
het
nachtelijk
vuur
В
них
слышат
зов,
идут
на
бой,
En
in
de
herberg
van
de
stad
А
в
грязной
городской
таверне,
Zong
hij
een
drinklied
op
het
nat
Он
пел
хмельную
о
хмельном
Voor
wie
nog
staan
kon
en
wie
zat
Для
тех,
кто
пил,
и
кто
на
дне,
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Hij
zong
in
een
klooster
stil,
zijn
lied
В
монастыре
он
пел
о
чуде,
Van
een
mirakel
dat
gescheidt
Что
людям
дарит
благодать,
Ook
als
geen
mens
het
wonder
zit
Хоть
не
дано
того
нам
знать,
Van
vrouwen
in
fluweel
of
grijs
О
девах
знатных
и
простых
Zong
hij
de
harten
van
de
wijs
Он
пел,
сердца
им
теребя,
Zijn
liefdeslies
ging
mee
op
reis
И
песни
о
любви
его
летели,
Hij
zong
voor
boeren
op
het
land
Он
пел
крестьянам
средь
полей
Een
kerelslied
van
eigen
hand
Про
удаль
молодецкую,
Hij
was
van
elke
rang
en
stand
Был
для
людей
любого
званья,
Zo
zong
hij
heel
zijn
leven
lang
Он
пел
всю
жизнь,
не
умолкая,
Zijn
eigen
lied,
zijn
eigen
zang
Свои
песни,
не
чужие,
Toch
gaat
de
dood
gewoon
zijn
gang
Но
смерть
идет
своей
дорогой,
De
troubadour
de
troubadour
Трубадур,
трубадур.
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Toen
werd
het
stil,
het
lied
was
uit
И
стих
он.
Песни
больше
нет.
Enkel
wat
modder
tot
besluit
Лишь
грязь
осталась
напоследок.
Maar
wie
getroost
werd
door
zijn
lied
Но
тот,
кого
он
утешал,
Vergeet
hem
niet...
Не
забывай...
Want
hij
zat
zo
boordevol
muziek
Он
был
полон
музыки,
Hij
zong
voor
groot
en
klein
publiek
Он
пел
для
публики
любой,
Hij
maakte
blij,
melancholied
Он
делал
грустных
веселей,
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenny Helena H J Kuhr, David J Hartsema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.