Paul De Leeuw - Flink Zijn (Live) - перевод текста песни на немецкий

Flink Zijn (Live) - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Flink Zijn (Live)
Tapfer Sein (Live)
Tien uur, zondagmorgen
Zehn Uhr, Sonntagmorgen
En ik kijk naar je gezicht
Und ich schaue in dein Gesicht
Nu nog lig je naast me
Jetzt liegst du noch neben mir
En je ogen zijn nog dicht
Und deine Augen sind noch geschlossen
Na vandaag zul jij niet meer bij me zijn
Nach heute wirst du nicht mehr bei mir sein
Er is iemand waar je meer om geeft
Es gibt jemanden, der dir wichtiger ist
'T Kan gebeuren
Das kann passieren
Flink zijn, even flink zijn
Tapfer sein, kurz tapfer sein
En hoewel 't lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan
Und obwohl es lange dauern kann, werde ich warten, bis ich nicht mehr an
Jou
Dich
'K Zal wachten tot ik vrij kan zijn en net zover als jij zal zijn
denke. Ich werde warten, bis ich frei sein kann und genauso weit wie du sein werde
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
Also warten, bis ich dich nicht mehr liebe
Twee uur, zondagmiddag
Zwei Uhr, Sonntagnachmittag
Al je spullen staan al klaar
All deine Sachen stehen schon bereit
Koffers en wat dozen
Koffer und ein paar Kisten
Ik kijk er af en toe eens naar
Ich schaue ab und zu mal hin
'K Voel me kloterig maar ik zeg 't niet
Ich fühle mich mies, aber ich sage es nicht
'K Hou me goed, je ziet dus
Ich reiße mich zusammen, du siehst also
Dat ik het begin te leren
Dass ich anfange, es zu lernen
Flink zijn, even flink zijn
Tapfer sein, kurz tapfer sein
En hoewel 't lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan
Und obwohl es lange dauern kann, werde ich warten, bis ich nicht mehr an
Jou
Dich
'K Zal wachten tot ik vrij kan zijn en net zover als jij zal zijn
denke. Ich werde warten, bis ich frei sein kann und genauso weit wie du sein werde
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
Also warten, bis ich dich nicht mehr liebe
Zes uur, zondagmiddag
Sechs Uhr, Sonntagnachmittag
"Nou, tot ziens" zeg jij, "ik ga"
"Na dann, tschüss", sagst du, "ich gehe"
Afscheid aan de voordeur
Abschied an der Haustür
Jij rijdt weg, ik staar je na
Du fährst weg, ich starre dir nach
Waarom schreeuw ik niet
Warum schreie ich nicht
Zijn m'n ogen droog
Sind meine Augen trocken
'T Is misschien net iets te vaak gebeurd
Es ist vielleicht schon etwas zu oft passiert
Om nog te huilen
Um noch zu weinen
Flink zijn, even flink zijn
Tapfer sein, kurz tapfer sein
En hoewel 't lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan
Und obwohl es lange dauern kann, werde ich warten, bis ich nicht mehr an
Jou
Dich
'K Zal wachten tot ik vrij kan zijn en net zover als jij zal zijn
denke. Ich werde warten, bis ich frei sein kann und genauso weit wie du sein werde
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
Also warten, bis ich dich nicht mehr liebe
Tien uur, 't is al donker
Zehn Uhr, es ist schon dunkel
'K Moet de deur uit want ik stik
Ich muss raus, denn ich ersticke
Jas aan, 'k ga de stad in
Jacke an, ich gehe in die Stadt
Waar er meer zijn zoals ik
Wo es mehr wie mich gibt
'K Zal niet eenzaam zijn
Ich werde nicht einsam sein
Nee, vannacht nog niet
Nein, heute Nacht noch nicht
Niet proberen om jouw lijf te zien
Nicht versuchen, deinen Körper zu sehen
Je geur te ruiken
Deinen Duft zu riechen
Ja, flink zijn, even flink zijn
Ja, tapfer sein, kurz tapfer sein
En hoewel die kans gering is hoop ik dat ik vurig niet verlang naar jou
Und obwohl die Chance gering ist, hoffe ich, dass ich mich nicht sehnlichst nach dir sehne
Proberen om weer vrij te zijn en net zover als jij te zijn
Versuchen, wieder frei zu sein und genauso weit wie du zu sein
Dus wachten tot ik weer van iemand hou
Also warten, bis ich wieder jemanden liebe





Авторы: Robert Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.