Paul De Leeuw - Flink Zijn (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Flink Zijn (Live)




Flink Zijn (Live)
Быть сильным (Live)
Tien uur, zondagmorgen
Десять утра, воскресенье
En ik kijk naar je gezicht
Я смотрю на твое лицо
Nu nog lig je naast me
Ты еще лежишь рядом
En je ogen zijn nog dicht
И твои глаза еще закрыты
Na vandaag zul jij niet meer bij me zijn
После сегодня ты больше не будешь со мной
Er is iemand waar je meer om geeft
Есть кто-то, кто тебе дороже
'T Kan gebeuren
Так бывает
Flink zijn, even flink zijn
Быть сильным, немного сильным
En hoewel 't lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan
И хотя это может занять много времени, я буду ждать, пока не перестану думать о
Jou
Тебе
'K Zal wachten tot ik vrij kan zijn en net zover als jij zal zijn
Я буду ждать, пока не стану свободным и не буду так же далек, как ты
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
То есть ждать, пока я тебя разлюблю
Twee uur, zondagmiddag
Два часа дня, воскресенье
Al je spullen staan al klaar
Все твои вещи уже собраны
Koffers en wat dozen
Чемоданы и коробки
Ik kijk er af en toe eens naar
Я время от времени смотрю на них
'K Voel me kloterig maar ik zeg 't niet
Мне паршиво, но я не говорю об этом
'K Hou me goed, je ziet dus
Я держусь, так что ты видишь,
Dat ik het begin te leren
Что я начинаю учиться
Flink zijn, even flink zijn
Быть сильным, немного сильным
En hoewel 't lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan
И хотя это может занять много времени, я буду ждать, пока не перестану думать о
Jou
Тебе
'K Zal wachten tot ik vrij kan zijn en net zover als jij zal zijn
Я буду ждать, пока не стану свободным и не буду так же далек, как ты
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
То есть ждать, пока я тебя разлюблю
Zes uur, zondagmiddag
Шесть вечера, воскресенье
"Nou, tot ziens" zeg jij, "ik ga"
"Ну, до свидания", говоришь ты, ухожу"
Afscheid aan de voordeur
Прощание у входной двери
Jij rijdt weg, ik staar je na
Ты уезжаешь, я смотрю тебе вслед
Waarom schreeuw ik niet
Почему я не кричу
Zijn m'n ogen droog
Мои глаза сухие
'T Is misschien net iets te vaak gebeurd
Возможно, это случалось слишком часто,
Om nog te huilen
Чтобы плакать
Flink zijn, even flink zijn
Быть сильным, немного сильным
En hoewel 't lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan
И хотя это может занять много времени, я буду ждать, пока не перестану думать о
Jou
Тебе
'K Zal wachten tot ik vrij kan zijn en net zover als jij zal zijn
Я буду ждать, пока не стану свободным и не буду так же далек, как ты
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
То есть ждать, пока я тебя разлюблю
Tien uur, 't is al donker
Десять вечера, уже темно
'K Moet de deur uit want ik stik
Мне нужно выйти, потому что я задыхаюсь
Jas aan, 'k ga de stad in
Куртка накинута, я иду в город
Waar er meer zijn zoals ik
Где есть еще такие, как я
'K Zal niet eenzaam zijn
Я не буду одинок
Nee, vannacht nog niet
Нет, не сегодня ночью
Niet proberen om jouw lijf te zien
Не пытаться увидеть твое тело
Je geur te ruiken
Услышать твой запах
Ja, flink zijn, even flink zijn
Да, быть сильным, немного сильным
En hoewel die kans gering is hoop ik dat ik vurig niet verlang naar jou
И хотя этот шанс невелик, я горячо надеюсь, что не буду тосковать по тебе
Proberen om weer vrij te zijn en net zover als jij te zijn
Пытаться снова стать свободным и быть так же далек, как ты
Dus wachten tot ik weer van iemand hou
То есть ждать, пока я снова кого-нибудь полюблю





Авторы: Robert Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.