Текст и перевод песни Paul de Leeuw - Het Leven Was Lijden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Leven Was Lijden
Жизнь Была Страданием
Toen
ik
bij
jullie
at
en
je
vader
gebood
Когда
я
ужинал
у
вас,
и
твой
отец
велел,
Dat
ik
tijdens
't
bidden
m'n
ogen
sloot
Чтобы
во
время
молитвы
я
глаза
закрыл,
Gaf
ik
toe,
daar
ik
niet
arrogant
wilde
lijken
Я
подчинился,
не
желая
высокомерным
казаться,
Maar
ik
voelde
hoe
hij
wel
naar
mij
zat
te
kijken
Но
чувствовал,
как
он
наблюдает
за
мной,
En
vanaf
dat
moment
heb
ik
altijd
geweten
И
с
того
момента
я
всегда
знал,
Dat
dat
niet
enkel
gold
voor
't
gebed
bij
't
eten
Что
это
касалось
не
только
молитвы
перед
едой.
Zodat
ik
toen
die
maaltijd
meteen
al
betreurde
Я
сразу
пожалел
об
этом
ужине,
Hij
beheerste
je
leven
tot
in
't
absurde
Он
контролировал
твою
жизнь
до
абсурда.
En
op
zondag
het
bos
in,
dat
mocht
dan
nog
wel
В
воскресенье
в
лес
- это
еще
разрешалось,
Net
als
in
de
romances
van
't
weekblad
Libelle
Как
в
любовных
романах
из
журнала
"Либэль",
Maar
als
ik
op
zondag
dan
je
hand
wilde
vatten
Но
стоило
мне
в
воскресенье
взять
тебя
за
руку,
Nou
dan
keek
je
alsof
ik
je
kuisheid
wou
jatten
Ты
смотрела
так,
словно
я
покушался
на
твою
непорочность.
Want
't
leven
was
lijden,
als
je
danste
een
heiden
Ведь
жизнь
была
страданием:
если
ты
танцевала
- ты
язычница,
Als
je
lachte
te
luchtig,
als
je
kuste
ontuchtig
Если
смеялась
слишком
беззаботно,
целовалась
слишком
нескромно,
Als
je
niet
wilde
werken
of
je
ging
niet
ter
kerke
Если
не
хотела
работать
или
не
шла
в
церковь,
Als
je
lui
in
de
zon
lag,
als
je
fietste
op
zondag
Если
лениво
лежала
на
солнце,
каталась
на
велосипеде
в
воскресенье...
Kortom
alles
was
verkeerd,
want
dat
had
je
geleerd
Словом,
все
было
неправильно,
ведь
так
тебя
учили.
'T
Was
verdomde
moeilijk
om
jou
te
versieren
Было
чертовски
сложно
за
тобой
ухаживать,
Want
je
zag
haast
geen
kans
om
je
teugels
te
vieren
Ты
словно
не
видела
возможности
ослабить
поводья.
Elke
keer
moest
ik
weer
je
complexen
verdringen
Каждый
раз
мне
приходилось
бороться
с
твоими
комплексами,
Ja,
ik
mocht
naar
de
kerk
maar
ik
kon
nooit
eens
zingen
Да,
я
мог
ходить
в
церковь,
но
мне
не
разрешалось
петь.
Een
keer
sliep
je
met
mij
maar
je
was
niet
alleen
Однажды
ты
спала
со
мной,
но
ты
не
была
одна,
Want
de
satan
of
wie
ook
hing
steeds
om
je
heen
Потому
что
сатана
или
кто-то
еще
всегда
был
рядом.
Als
die
er
niet
was
was
je
vader
d'r
wel
Если
не
он,
то
твой
отец,
Met
een
spreuk
uit
de
bijbel
van
zonde
en
hel
С
цитатой
из
Библии
о
грехе
и
аде.
Want
't
leven
was
lijden,
als
je
danste
een
heiden
Ведь
жизнь
была
страданием:
если
ты
танцевала
- ты
язычница,
Als
je
lachte
te
luchtig,
als
je
kuste
ontuchtig
Если
смеялась
слишком
беззаботно,
целовалась
слишком
нескромно,
Als
je
niet
wilde
werken
of
je
ging
niet
ter
kerke
Если
не
хотела
работать
или
не
шла
в
церковь,
Als
je
lui
in
de
zon
lag,
als
je
fietste
op
zondag
Если
лениво
лежала
на
солнце,
каталась
на
велосипеде
в
воскресенье...
Kortom
alles
was
verkeerd,
want
dat
had
je
geleerd.
Словом,
все
было
неправильно,
ведь
так
тебя
учили.
Ja,
ze
hebben
je
leven
wel
grondig
vergald
Да,
они
изрядно
отравили
тебе
жизнь,
En
je
kans
op
wat
liefde
en
vriendschap
verknald
И
лишили
шанса
на
любовь
и
дружбу.
Wat
men
jou
heeft
geleerd
is
de
angst
om
te
leven
Они
научили
тебя
бояться
жить,
Om
je
borsten,
je
dijen,
je
hart
echt
te
geven
Бояться
дарить
свою
грудь,
свои
бедра,
свое
сердце.
Kom,
ik
stap
maar
eens
op
want
ik
ben
overbodig
Что
ж,
мне
пора
идти,
я
здесь
лишний.
Heel
veel
sterkte
voor
later
Крепись,
Want
dat
heb
je
wel
nodig
Тебе
это
еще
понадобится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.