Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ben Thuis
Ich Bin Zuhause
De
weg
is
lang,
ik
ben
alleen
Der
Weg
ist
lang,
ich
bin
allein
Ik
droom
je
armen
om
me
heen
Ich
träume
von
deinen
Armen
um
mich
herum
Met
een
lach
schrijf
ik
je
naam
Mit
einem
Lächeln
schreibe
ich
deinen
Namen
Met
lieve
leters
op
mijn
raam
Mit
lieben
Buchstaben
auf
mein
Fenster
Ik
druk
mijn
voet
op
het
pedaal
Ich
drücke
mein
Fuß
aufs
Pedal
En
hoop
dat
ik
hier
niet
verdwaal
Und
hoffe,
dass
ich
mich
hier
nicht
verirre
Ik
hou
een
wedstijd
met
mezelf
Ich
halte
einen
Wettkampf
mit
mir
selbst
Ik
wil
er
zijn
om
kwart
voor
elf
Ich
will
da
sein
um
Viertel
vor
elf
En
ik
droom
hoe
jij
daar
ligt
Und
ich
träume,
wie
du
dort
liegst
Met
je
mooie
ogen
dicht
Mit
deinen
schönen
Augen
geschlossen
Ik
verheug
me
op
je
groet
Ich
freue
mich
auf
deinen
Gruß
Als
je
ze
blij
weer
open
doet
Wenn
du
sie
wieder
fröhlich
öffnest
Het
is
een
race
tegen
de
tijd
Es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit
En
die
verdomde
eenzaamheid
Und
diese
verdammte
Einsamkeit
'K
Wil
naar
huis
Ich
will
nach
Hause
'K
Wil
naar
huis
Ich
will
nach
Hause
'K
Wil
naar
huis
en
snel,
'k
krijg
kippenvel
Ich
will
nach
Hause
und
schnell,
ich
kriege
Gänsehaut
Als
ik
denk
aan
jouw
gezicht
Wenn
ich
an
dein
Gesicht
denke
'K
Wil
naar
huis
Ich
will
nach
Hause
'K
Wil
naar
huis
Ich
will
nach
Hause
'K
Wil
naar
huis
en
vlug,
'k
wil
naar
jou
terug
Ich
will
nach
Hause
und
flink,
ich
will
zu
dir
zurück
Met
de
snelheid
van
het
licht
Mit
der
Geschwindigkeit
des
Lichts
Ik
verheug
me
op
je
stem
en
op
je
lach
Ich
freue
mich
auf
deine
Stimme
und
dein
Lachen
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Das
ist
alles,
was
ich
will
Aan
't
einde
van
de
dag
Am
Ende
des
Tages
Ik
rij
de
straat
in
en
ik
scheur
Ich
fahre
in
die
Straße
und
rase
Naar
het
plekje
voor
de
deur
Zu
dem
Plätzchen
vor
der
Tür
Draai
de
sleutel
in
het
slot
Drehe
den
Schlüssel
im
Schloss
En
duw
de
voordeur
haast
kapot
Und
drücke
die
Haustür
fast
kaputt
Ik
ben
van
de
nacht
gered
Ich
bin
von
der
Nacht
erlöst
Ik
zie
het
licht,
je
silhouet
Ich
sehe
das
Licht,
deine
Silhouette
Het
vuur
brandt
in
de
open
haard
Das
Feuer
brennt
im
Kamin
Je
hebt
wijn
voor
mij
bewaard
Du
hast
Wein
für
mich
aufgehoben
Er
staat
iets
warms
op
het
fornuis
Etwas
Warmes
steht
auf
dem
Herd
Ik
kom
eindelijk
weer
thuis
Ich
komme
endlich
wieder
nach
Hause
Ik
voel
je
huid
ik
ruik
je
lucht
Ich
fühle
deine
Haut,
ich
rieche
deinen
Duft
Dus
ik
hoef
nooit
meer
op
de
vlucht
Also
muss
ich
nie
mehr
fliehen
God
wat
heb
ik
het
gemist
Gott,
wie
habe
ich
es
vermisst
Dat
er
iemand
voor
me
is
Dass
da
jemand
für
mich
ist
Ik
ben
thuis
Ich
bin
zu
Hause
Ik
ben
thuis
Ich
bin
zu
Hause
Ik
ben
thuis
bij
jou
waar
de
hemel
blauw
Ich
bin
zu
Hause
bei
dir,
wo
der
Himmel
blau
En
zonder
wolken
is
Und
wolkenlos
ist
Ik
ben
thuis
Ich
bin
zu
Hause
Ik
ben
thuis
Ich
bin
zu
Hause
Ik
ben
thuis
en
jij
bent
als
een
kind
zo
blij
Ich
bin
zu
Hause
und
du
bist
so
fröhlich
wie
ein
Kind
Wat
heb
ik
je
gemist
Wie
habe
ich
dich
vermisst
En
het
opgemaakte
bed
ligt
voor
ons
klaar
Und
das
frisch
gemachte
Bett
liegt
für
uns
bereit
En
het
laatste
wat
ik
voel
Und
das
Letzte,
was
ich
fühle
Dat
zijn
je
vingers
door
mijn
haar
Das
sind
deine
Finger
in
meinem
Haar
'K
Voel
je
slaperige
lijf
tegen
mijn
rug
Ich
spüre
deinen
schläfrigen
Körper
an
meinem
Rücken
Als
ik
weet
dat
het
zo
blijft
Wenn
ich
weiß,
dass
es
so
bleibt
Kom
ik
steeds
weer
bij
je
terug
Komm
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Maurice Henri Presgurvic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.