Paul De Leeuw - Jouw kracht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Jouw kracht




Ik moet altijd even stilstaan als ik aankom op een tweesprong
Я всегда останавливаюсь на мгновение, когда оказываюсь на перекрестке.
Ik draai me om en zie de mensen die mijn pad hebben gekruist
Я оборачиваюсь и вижу людей, которые пересекли мой путь.
Herken de lijven, de liefdes die ik heb verspeeld
Узнай тела, любовь, которой я лишился.
Zij zingen zoals ik zong
Они поют так же, как я пою
Met hen heb ik mij nooit verveeld
С ними, мне никогда не было скучно.
Ik kan nog terug en ze omhelzen
Я все еще могу вернуться и обнять их.
Maar ik voel dat ik moet gaan
Но я чувствую, что должен идти.
Mijn leven lang voel ik een vuur dat ongedurig aan mij vreet
Всю свою жизнь я чувствую огонь, который без устали пожирает меня.
Terwijl de kou juist om mijn hart slaat
Когда холод бьется в моем сердце
Na iedere nieuwe vlam
После каждого нового пламени ...
Is het lef of juist uit liefde dat ik ze steeds weer doof?
Это из-за храбрости или просто из-за любви я оглушаю их снова и снова?
Trouw is niet aan mij besteed
Верность не тратится на меня.
Vrijheid is mijn vast geloof
Свобода-моя твердая вера.
Ik kan nog terug naar alles veilig
Я все еще могу вернуться в безопасное место.
Maar kies voor het avontuur
Но выбери приключение.
Het doet mij ook dit keer weer zeer weg te lopen van een vriendschap
Это заставляет меня снова убежать от дружбы на этот раз.
Ik hou me flink maar mis jouw woorden die mijn ziel hebben gestreeld
Я люблю себя, но скучаю по твоим словам, которые ласкали мою душу.
Treur om de trouw, om de hartstocht die ik nu beschaam
Скорби о верности, о страсти, которую я теперь стыжусь.
Waarom neem ik dan die stap?
Тогда почему я делаю этот шаг?
'K Leefde mijn leven in jouw naam
Я прожил свою жизнь во имя тебя.
Ik kan nog terug naar het verleden maar de toekomst trekt me meer... en meer... steeds meer
Я все еще могу вернуться в прошлое, но будущее привлекает меня все больше... и больше... все больше и больше.
Ik ga waar geen mens mij verwacht
Я иду туда, где меня никто не ждет.
Blind voor wie mij wil binden
Я слеп к тем, кто хочет связать меня.
Verlaat wie mij beminde
Оставь тех, кто любит меня.
Zo kan ik veilig vluchten
Так я смогу спокойно сбежать.
Mij sterk voelen op jacht
Я чувствую себя сильным на охоте
Omdat ik vlieg op hun kracht
Потому что я лечу от их силы.
Mij lief nu ben ik als de dood dat ik door weg te gaan jouw kwijtraak
Люби меня сейчас я как смерть что уйдя я потеряю тебя
Hoe kun jij houden van een kerel als die 's nachts niet naast je ligt?
Как ты можешь любить парня, когда он не рядом с тобой ночью?
Weet dat heel mij lijf en heel mijn liefde in dienst staan van jou
Знай, что все мое тело и вся моя любовь к твоим услугам.
Met alle fouten die ik maak
Со всеми ошибками, которые я совершаю.
Met al mijn twijfels over trouw
При всех моих сомнениях в верности.
Denk nooit dat ik niet bij de terugkom,
Никогда не думай, что я не вернусь к тебе,
Onze liefde is te groot... zo groot... zo groot
Наша любовь слишком велика... так велика... так велика ...
Ik ga waar geen mens mij verwacht
Я иду туда, где меня никто не ждет.
Blind voor wie mij wil binden
Я слеп к тем, кто хочет связать меня.
Ik ga mee met wie naar mij lacht
Я пойду с тем, кто улыбнется мне.
Verlaat wie mij beminde
Оставь тех, кто любит меня.
Zo kan ik veilig vluchten
Так я смогу спокойно сбежать.
Mij sterk voelen op jacht
Я чувствую себя сильным на охоте
Omdat ik vlieg op jouw kracht, jouw kracht
Потому что я лечу на твоей силе, на твоей силе.
Ik kan op eigen benen staan, juist omdat ik zo'n steun bij jou vind
Я могу стоять на своих ногах, именно потому, что я нахожу такую поддержку в тебе,
Jij bent zo sterk, zo wijs, zo dapper dat jij mij mijn vrijheid schenkt.
ты так сильна, так мудра, так храбра, что даешь мне свободу.
Vanuit jouw bastion van liefde gun je mij elke geile gril
Из своего бастиона любви ты исполняешь все мои похотливые прихоти.
Jij ziet in mij het kind
Ты видишь во мне ребенка.
Dat na zijn spel weer schuilen wil
Что после своей игры хочет снова спрятаться
Zo brengt ons afscheid ons juist samen
Вот как наше прощание сближает нас.
Wie mij lief heeft laat mij gaan
Тот, кто любит меня, отпустит меня.





Авторы: claudio baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.