Paul De Leeuw - 'k Heb Je Lief - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - 'k Heb Je Lief




'K Weet niet of je zit te wachten
Я не знаю, ждешь ли ты
Op een vriendelijk woord van mij
доброго слова от меня
Als ik jou oproep in gedachten
Когда я вспоминаю о тебе
Maakt me dat veel beetjes blij
Это делает меня очень счастливой
'K Voel het als ik jou zie zitten
Я чувствую это, когда вижу, как ты сидишь
Als ik je alleen maar ruik
Стоит мне только почувствовать твой запах
'T Zit in honderdduizend vlinders
Это в сотнях тысяч бабочек
Die zoet zweven in m'n buik
Сладко порхающих в моем животе
'K Heb je lief, m'n hele leven
Я люблю тебя всю свою жизнь
'T Is veel meer dan houden van
Это гораздо больше, чем просто любить
'T Is alsof je in m'n bloed zit
Ты как будто у меня в крови.
Ik zonder jou niet leven kan
Я не могу жить без тебя
Jouw mooie ogen doen me smelten
Твои прекрасные глаза заставляют меня таять
'T Zet me zo in vuur en vlam
Это воспламеняет меня
Ik voel het enkel bij jouw aanblik
Я чувствую это только при твоем взгляде
Ik krijg het ook van Rotterdam
Я тоже получаю это из Роттердама
'K Heb je lief, 'k heb je lief
люблю тебя", я люблю тебя
'K Heb je lief, wat moet ik zonder jou?
люблю тебя, что бы я без тебя делал?
'T Zijn vier hele kleine woordjes
Это четыре очень маленьких слова.
En al maakt je dat een beetje bang
И даже если это тебя немного пугает
'K Heb je lief, vier jaargetijden lang
люблю тебя четыре сезона подряд"
'K Voel het heel vaak als jij opstaat
Я часто чувствую это, когда ты встаешь.
Of na een zomerse bui
Или после летнего душа
Ik word al week bij de gedachte
Я думал целую неделю
Jij die loopt in m'n lievelingstrui
Ты ходишь в моем любимом свитере
'T Is mijn hand die jij plots vastpakt
Ты внезапно хватаешь меня за руку
Als ik dommig naast jou fiets
Когда я по глупости еду рядом с тобой
'T Komt ook, dat is nou het gekke
Это тоже приближается, это безумие
Zelfs door helemaal niets
Даже несмотря ни на что
'K Heb je lief, 'k heb je lief
люблю тебя", я люблю тебя
'K Heb je lief, wat moet ik zonder jou?
люблю тебя, что я без тебя делаю?
'T Zijn vier hele kleine woordjes
Это четыре очень маленьких слова.
En al maakt je dat een beetje bang
И даже если это тебя немного пугает
'K Heb je lief, 14 bloemencorso's lang
Хеб дже лиф, 14 блуменкорсо ланг"
Ik proef het tijdens ons zoenen
Я ощущаю это во время наших поцелуев
Of als je plotseling lacht
Или если ты вдруг смеешься
Ik zie het in vallende sterren
Я вижу это в "падающих звездах"
Na heftig vrijen in de nacht
После бурных ночных занятий любовью
'T Is die tinteling, dat briesje
Это покалывание, этот ветерок
Maakt jou helemaal voor mij
Ты вся для меня
Ik denk, als ik jou zo zie lopen
Я думаю, когда вижу, как ты вот так идешь
God, er gaat een engeltje voorbij
Боже, мимо проходит ангел
'K Heb je lief, ik heb je lief
люблю тебя, я люблю тебя"
Ik heb je lief, wat moet ik zonder jou?
Я люблю тебя, что я без тебя делаю?
'T Zijn vier hele kleine woordjes
Это четыре очень маленьких слова.
En al maakt je dat een beetje bang
И даже если это тебя немного пугает
Ik heb je lief, 1001 nachten lang
Я люблю тебя, 1001 ночь напролет
Eén van m'n mooiste dromen
Один из моих самых прекрасных снов
Is oud te worden met z'n twee
Состариться с вами двумя
Dat die maar uit mag komen
Что он может появиться на свет
Ik heb je lief, ook na de AOW
Я люблю тебя, даже после "АУ"
Ik heb je lief, wat moet ik zonder jou?
Я люблю тебя, что я без тебя делаю?
'T Zijn vier hele kleine woordjes
Это четыре очень маленьких слова.
En al maakt je dat een beetje bang
И даже если это тебя немного пугает
'K Heb je lief, 104 kerstbomen lang
люблю тебя, 104 рождественские елки длиной
Ik heb je lief
Я люблю тебя
'K Heb je lief
люблю тебя
M'n hele leven lang
Всю свою жизнь





Авторы: Peter H Groenendijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.