Paul de Leeuw - L'Oiseau Et L'Enfant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul de Leeuw - L'Oiseau Et L'Enfant




L'Oiseau Et L'Enfant
Птица и дитя
Comme un enfant aux yeux de lumièreQui voit passer au loin les oiseaux
Словно ребенок, в глазах чьих сияет свет, Вижу вдали птиц полет.
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Словно синяя птица, парящая над землей,
Vois comme le monde... le monde est beau
Взгляни, как прекрасен... прекрасен мир земной.
Beau le bateau dansant sur les vagues
Прекрасен корабль, танцующий на волнах,
Ivre de vie, d'amour et de vent
Пьяный от жизни, любви и ветра.
Belle la chanson naissante des vagues
Прекрасна песня, рожденная в волнах,
Abandonnée au sable blanc
Забытая на белом песке.
Blanc l'innocent, le sang du poète
Бел невинный, кровь поэта,
Qui en chantant invente l'amour
Что в песне своей изобретает любовь.
Pour que la vie s'habille de fête
Чтобы жизнь нарядилась в праздник,
Et que la nuit se change en jour
И ночь превратилась в день.
Jour d'une vie l'aube se lève
День жизни, где занимается заря,
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Чтобы пробудить город со спящими глазами,
les matins effeuillent les rêves
Где утра развеивают мечты,
Pour nous donner un monde d'amour
Чтобы подарить нам мир любви.
L'amour c'est toi
Любовь это ты.
L'oiseau c'est toi
Птица это ты.
L'enfant c'est moi
Дитя это я.
Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Я всего лишь дочь тени,
Qui voit briller l'étoile du soir
Что видит сияние вечерней звезды.
Toi, mon étoile, qui tisses ma ronde
Ты, звезда моя, что плетешь мой хоровод,
Viens allumer mon soleil noir
Приди и зажги мое черное солнце.
Noirs la misère, les hommes et la guerre
Черны низина, люди и война,
Qui croient tenir les rênes du temps
Что мнят себя хозяевами времени.
Pays d'amour n'a pas de frontière
Страна любви не имеет границ
Pour ceux qui ont un c ur d'enfant
Для тех, у кого сердце ребенка.
Comme un enfant aux yeux de lumière
Словно ребенок, в глазах чьих сияет свет,
Qui voit passer au loin les oiseaux
Вижу вдали птиц полет.
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Словно синяя птица, парящая над землей,
Nous trouverons ce monde d'amour
Мы найдем этот мир любви.
L'amour c'est toi
Любовь это ты.
L'amour c'est moi
Любовь это я.
L'oiseau c'est toi
Птица это ты.
L'enfant c'est moi
Дитя это я.
L'oiseau c'est toi
Птица это ты.
L'enfant c'est moi
Дитя это я.
L'oiseau c'est toi
Птица это ты.
L'enfant c'est moi
Дитя это я.





Авторы: Joe Gracy, Jean-paul Cara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.