Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Lachen Dat Kan Ik Niet
Lachen Dat Kan Ik Niet
I Can't Laugh
Sprookjes
kennen
soms
geen
happy
end,
Fairy
tales
sometimes
don't
have
happy
endings,
Ook
al
ben
je
dat,
als
kind,
zo
gewend.
Even
though
as
a
child,
you're
so
used
to
them
ending
that
way.
Met
jou
was
voor
mij
een
groot
sprookjesfeest,
Time
with
you
was
a
great
fairy
tale
party
for
me,
Tot
jij
mij
zei
dat
je
nooit
eerlijk
bent
geweest
Until
you
told
me
that
you've
never
been
honest.
Je
gaat
en
voor
ons
valt
het
gordijn,
You're
leaving
and
now
the
curtain
is
falling
for
us,
Hoe
het
was,
zo
zal
het
nooit
meer
zijn.
It
will
never
be
the
same
as
it
was.
'K
Weet
dat
ik,
net
als
jij,
toch
weer
verder
moet,
I
know
that
I,
just
like
you,
need
to
move
on,
En
wat
hou
jij
je
goed
ondanks
tranen
te
lachen
And
despite
tears,
you
hold
yourself
well
by
laughing.
Lachen
dat
kan
ik
niet,
'k
zie
er
de
grap
niet
van
in.
I
can't
laugh,
I
don't
see
the
joke.
Huilen
dat
kan
ik
niet,
't
heeft
voor
mij
geen
enkele
zin,
I
can't
cry,
it
doesn't
make
any
sense,
Doet
zo'n
pijn,
leeg
te
zijn,
It
hurts
so
much
to
be
empty
Ik
weet
niet
goed
of
ik
eigenlijk
nou
lachen
of
huilen
moet
I
don't
really
know
if
I
should
laugh
or
cry.
Maar
wie
weet,
dat
ik
jou
een
keer
vergeet,
But
who
knows,
that
I'll
forget
you
one
day,
Net
als
bij
sprookjes,
ik
het
einde
niet
meer
weet.
Just
like
in
fairy
tales,
I
will
forget
the
ending.
Jij
bent
't
mooist
wat
mij
overkomen
is,
You're
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
me,
Weet
dat
ik
je
mis,
ons
gelach
en
ons
huilen
Know
that
I
miss
you,
our
laughing
and
our
crying.
Lachen
dat
kan
ik
niet,
'k
zie
er
de
grap
niet
van
in.
I
can't
laugh,
I
don't
see
the
joke.
Huilen
dat
kan
ik
niet,
't
heeft
voor
mij
geen
enkele
zin,
I
can't
cry,
it
doesn't
make
any
sense,
Doet
zo'n
pijn,
leeg
te
zijn,
It
hurts
so
much
to
be
empty
Ik
weet
niet
goed
of
ik
eigenlijk
nou
lachen
of
huilen
moet
I
don't
really
know
if
I
should
laugh
or
cry.
'T
Einde
van
ons
sprookje
is
zoiets
geks,
The
end
of
our
fairy
tale
is
so
absurd,
Hoe
mijn
held
wordt
betoverd
van
een
prins
tot
in
een
heks.
How
my
hero
was
transformed
from
a
witch
into
a
prince,
from
a
witch
into
a
prince.
Lachen
dat
kan
ik
niet,
'k
zie
er
de
grap
niet
van
in.
I
can't
laugh,
I
don't
see
the
joke.
Huilen
dat
kan
ik
niet,
't
heeft
voor
mij
geen
enkele
zin,
I
can't
cry,
it
doesn't
make
any
sense,
Doet
zo'n
pijn,
leeg
te
zijn,
It
hurts
so
much
to
be
empty
Ik
weet
niet
goed
of
ik
eigenlijk
nou
lachen
of
huilen
moet
I
don't
really
know
if
I
should
laugh
or
cry.
Lachen
dat
kan
ik
niet,
'k
zie
er
de
grap
niet
van
in.
I
can't
laugh,
I
don't
see
the
joke.
Huilen
dat
kan
ik
niet,
ook
al
is
lachen
mij
vergaan.
I
can't
cry,
even
though
I
can't
laugh
anymore,
Nou
tot
ziens,
'k
heb
hier
tegen
op
gezien,
Well,
goodbye,
I
had
been
dreading
this,
En
wie
weet:
een
keer
dat
ik
wel
weer
lach,
And
who
knows:
one
day
I'll
laugh
again,
Lachen
om
jou,
Laugh
for
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Keijzer, Paul De Leeuw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.