Paul De Leeuw - Liefste, m'n liefste - перевод текста песни на немецкий

Liefste, m'n liefste - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Liefste, m'n liefste
Liebste, meine Liebste
Liefste, m'n liefste hoe kun je nu denken
Liebste, meine Liebste, wie kannst du nur denken
Dat ik niet eerlijk meer ben of ontrouw
Dass ich nicht mehr ehrlich bin oder untreu
Als ik mijn lichaam aan anderen wil schenken
Wenn ich meinen Körper anderen schenken will
Zegt dat nog niet, dat ik niet van je hou
Sagt das noch nicht, dass ich dich nicht liebe
Vanaf mijn jeugd heb ik altijd gevlinderd
Seit meiner Jugend bin ich immer flatterhaft gewesen
Ik heb vaak mijn bed gedeeld, soms wel met drie
Ich habe oft mein Bett geteilt, manchmal sogar mit dreien
Zo is mijn leven, het heeft niemand gehinderd
So ist mein Leben, es hat niemanden gestört
Het ging om de liefde en niet om met wie
Es ging um die Liebe und nicht darum, mit wem
Elke verhouding kent tijden vol rozen
Jede Beziehung kennt Zeiten voller Rosen
Maar ook periode die herfstachtig zijn
Aber auch Perioden, die herbstlich sind
Dat wij elkaar destijds hebben gekozen
Dass wir uns damals gewählt haben
Zegt niet dat wij nu elkaars eigendom zijn
Sagt nicht, dass wir nun Eigentum voneinander sind
Vergeet de moraal van je moeder en vader
Vergiss die Moral deiner Mutter und deines Vaters
Het was goed bedoeld maar het verrijkte je niet
Es war gut gemeint, aber es hat dich nicht bereichert
Zie toch je hart als een heel grote ader
Sieh dein Herz doch als eine sehr große Ader
Die als je dat wilt, plaats aan tientallen biedt
Die, wenn du das willst, Platz für Dutzende bietet
Ik heb steeds geweten al leerde ik anders
Ich habe immer gewusst, auch wenn ich es anders gelernt habe
Dat heel veel mensen te kort is gedaan
Dass sehr vielen Menschen Unrecht getan wurde
Enkel door het feit dat ze zomaar elkanders werden
Einzig durch die Tatsache, dass sie einander einfach gehörten
Door het stadhuis in te gaan
Indem sie zum Standesamt gingen
Tracht eens te kijken naar het bos door de bomen
Versuche doch mal, den Wald durch die Bäume zu sehen
En wees maar niet bang voor een vriendelijk woord
Und habe keine Angst vor einem freundlichen Wort
Kijk onbevangen naar dingen die komen
Schau unbefangen auf die Dinge, die kommen
En zorg dat je nooit je gevoelens vermoordt
Und sorge dafür, dass du niemals deine Gefühle ermordest
Daarom m'n liefste, je blijft in mijn leven
Darum, meine Liebste, du bleibst in meinem Leben
Als je dat wilt steeds een rustgevend punt
Wenn du das willst, immer ein ruhender Pol
Meer dan mijn vriendschap kan ik je niet geven
Mehr als meine Freundschaft kann ich dir nicht geben
Vang me niet, hang me niet als je dat kunt
Fang mich nicht, binde mich nicht, wenn du das kannst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.