Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter
sounds
the
crying
Der
Winter
klingt
wie
Weinen
Like
an
old
man
slowly
dying
Wie
ein
alter
Mann,
der
langsam
stirbt
And
the
only
sound,
the
wind
that
fills
the
trees
Und
das
einzige
Geräusch,
der
Wind,
der
durch
die
Bäume
weht
Even
colder
comes
the
moon
Noch
kälter
kommt
der
Mond
And
though
it
never
seems
too
soon
Und
obwohl
es
nie
zu
früh
scheint
A
sudden
stillness
as
the
rainfall
starts
to
freeze
Eine
plötzliche
Stille,
als
der
Regen
zu
gefrieren
beginnt
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
A
young
girl,
she
is
shaded
Ein
junges
Mädchen,
sie
steht
im
Schatten
Bears
the
scars
that
never
faded
Trägt
die
Narben,
die
nie
verblassten
Of
the
baby
that
was
born
on
christmas
day
Des
Babys,
das
am
Weihnachtstag
geboren
wurde
While
the
heavens
sing
their
song
Während
die
Himmel
ihr
Lied
singen
A
child's
life
is
never
long
Das
Leben
eines
Kindes
ist
nie
lang
'Cos
the
food
supplies
will
only
last
a
day
Denn
die
Essensvorräte
reichen
nur
für
einen
Tag
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
Patriot
emotion,
is
the
cause
of
the
commotion
Patriotisches
Gefühl
ist
die
Ursache
der
Unruhe
After
all
there's
really
no-one
here
to
blame
Schließlich
gibt
es
hier
wirklich
niemanden
zu
beschuldigen
Soldiers
taking
orders,
'cos
we
must
defend
the
borders
Soldaten
nehmen
Befehle
entgegen,
denn
wir
müssen
die
Grenzen
verteidigen
Of
our
nation
(and
the
other
side's
the
same)
Unserer
Nation
(und
auf
der
anderen
Seite
ist
es
genauso)
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
I'll
come
to
you
at
night
Ich
werde
nachts
zu
dir
kommen
When
all
the
world
is
sleeping
tight
Wenn
die
ganze
Welt
fest
schläft
And
lie
beside
you,
till
the
early
morning
dew
Und
neben
dir
liegen,
bis
zum
frühen
Morgentau
You
can't
hear
me,
you
can't
see
Du
kannst
mich
nicht
hören,
du
kannst
mich
nicht
sehen
But
you
can
feel
me
when
you
read
Aber
du
kannst
mich
fühlen,
wenn
du
liest
The
folded
letter
she
left
addressed
to
you
Den
gefalteten
Brief,
den
sie
an
dich
adressiert
zurückließ
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
I'm
Mr
Blue
Ich
bin
Mr.
Blue
I'm
here
to
stay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
bleiben
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
I'll
be
lonely
too
Werde
ich
auch
einsam
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.