Paul De Leeuw - Mr. Blue - перевод текста песни на немецкий

Mr. Blue - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Mr. Blue
Mr. Blue
Winter sounds the crying
Der Winter klingt wie Weinen
Like an old man slowly dying
Wie ein alter Mann, der langsam stirbt
And the only sound, the wind that fills the trees
Und das einzige Geräusch, der Wind, der durch die Bäume weht
Even colder comes the moon
Noch kälter kommt der Mond
And though it never seems too soon
Und obwohl es nie zu früh scheint
A sudden stillness as the rainfall starts to freeze
Eine plötzliche Stille, als der Regen zu gefrieren beginnt
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
A young girl, she is shaded
Ein junges Mädchen, sie steht im Schatten
Bears the scars that never faded
Trägt die Narben, die nie verblassten
Of the baby that was born on christmas day
Des Babys, das am Weihnachtstag geboren wurde
While the heavens sing their song
Während die Himmel ihr Lied singen
A child's life is never long
Das Leben eines Kindes ist nie lang
'Cos the food supplies will only last a day
Denn die Essensvorräte reichen nur für einen Tag
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
Patriot emotion, is the cause of the commotion
Patriotisches Gefühl ist die Ursache der Unruhe
After all there's really no-one here to blame
Schließlich gibt es hier wirklich niemanden zu beschuldigen
Soldiers taking orders, 'cos we must defend the borders
Soldaten nehmen Befehle entgegen, denn wir müssen die Grenzen verteidigen
Of our nation (and the other side's the same)
Unserer Nation (und auf der anderen Seite ist es genauso)
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
I'll come to you at night
Ich werde nachts zu dir kommen
When all the world is sleeping tight
Wenn die ganze Welt fest schläft
And lie beside you, till the early morning dew
Und neben dir liegen, bis zum frühen Morgentau
You can't hear me, you can't see
Du kannst mich nicht hören, du kannst mich nicht sehen
But you can feel me when you read
Aber du kannst mich fühlen, wenn du liest
The folded letter she left addressed to you
Den gefalteten Brief, den sie an dich adressiert zurückließ
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein
I'm Mr Blue
Ich bin Mr. Blue
I'm here to stay with you
Ich bin hier, um bei dir zu bleiben
And no matter what you do
Und egal, was du tust
When you're lonely
Wenn du einsam bist
I'll be lonely too
Werde ich auch einsam sein





Авторы: Vince Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.