Paul De Leeuw - Naar het zuiden - перевод текста песни на немецкий

Naar het zuiden - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Naar het zuiden
In den Süden
La no sul
La no sul
Debaixo dum ceu e um mar azul
Debaixo dum ceu e um mar azul
Tem um lindo sol e areia
Tem um lindo sol e areia
E a noite, tem o luar
E a noite, tem o luar
Naar het zuiden
In den Süden
De verao
De verao
Vogels trekken naar het zuiden
Vögel ziehen in den Süden
En ik doe een dikke trui aan
Und ich ziehe einen dicken Pullover an
Voor de kou die nog moet komen
Für die Kälte, die noch kommen muss
Wie verlost me
Wer erlöst mich
Van dat eeuwige verlangen
Von diesem ewigen Verlangen
Van een hart dat zich wil warmen
Von einem Herzen, das sich wärmen will
Aan een zon
An einer Sonne
Die steeds blijft schijnen
Die immer weiter scheint
La no sul
La no sul
Um mar azul
Um mar azul
In het zuiden
Im Süden
La no sul
La no sul
Lijkt het leven zoveel lichter
Scheint das Leben so viel leichter
Debaixo dum ceu e um mar azul
Debaixo dum ceu e um mar azul
Wij kwamen ieder jaar weer dichter
Wir kamen uns jedes Jahr wieder näher
De verao
De verao
Tot elkaar
Einanander
Coracao
Coracao
In het zuiden
Im Süden
La na sombra
La na sombra
De um verao de euforia
De um verao de euforia
Do riso que nos da alegria
Do riso que nos da alegria
E um pouco faz esquecer
E um pouco faz esquecer
Naar het zuiden
In den Süden
De verao
De verao
Nu de liefde zo bekoeld blijkt
Nun, da die Liebe so abgekühlt scheint
La no sul
La no sul
Dat ze niet meer tot de stoel reikt
Dass sie nicht mehr bis zum Stuhl reicht
Waar ik doodstil
Auf dem ich totenstill
Op blijft zitten
Sitzen bleibe
Ik moet opstaan
Ich muss aufstehen
En je naar de auto sleuren
Und dich zum Auto schleifen
Hier niet doelloos zitten treuren
Hier nicht ziellos trauern
Maar plankgas
Sondern Vollgas
Naar het zuiden rijden
In den Süden fahren
La no sul, um mar azul
La no sul, um mar azul
In het zuiden
Im Süden
E a sombra
E a sombra
Gaat ons bloed weer sneller stromen
Wird unser Blut wieder schneller strömen
De um verao, da nostalgia
De um verao, da nostalgia
Leren wij weer weg te dromen
Lernen wir wieder, uns wegzuträumen
Dessa alegria
Dessa alegria
Kunnen wij weer dagen vrijen
Können wir wieder tagelang lieben
De verao, la no sul
De verao, la no sul
In het zuiden
Im Süden
Vem ao sol
Vem ao sol
Is geen agenda die ons hindert
Gibt es keinen Terminkalender, der uns hindert
La no sul so mais um dia
La no sul so mais um dia
Brandt de liefde onverminderd
Brennt die Liebe unvermindert
Nessa alegria, de verao
Nessa alegria, de verao
Ga met mij
Geh mit mir
La no sul, la no sul
La no sul, la no sul
O mar e mais azul, de verao
O mar e mais azul, de verao
Naar het zuiden
In den Süden
La no sul, um mar azul
La no sul, um mar azul





Авторы: Fernando Lameirinhas, Rob Chrispijn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.