Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Oog En Oor (live)
Rommel
maar
aan
Роммель
но
дальше
Oogkleppen
op
Шоры
включены
Niet
te
verslaan
Не
быть
побежденным.
'K
Brand
m'n
vingers
Я
обжигаю
пальцы.
En
gloei
van
binnen
И
сияние
внутри
Nooit
verliezen
Никогда
не
проигрывай
Maar
steeds
winnen
Но
всегда
побеждает.
Ik
doe
m'n
ding
Я
делаю
свое
дело.
En
doe
nog
veel
meer
И
сделать
гораздо
больше.
Tuk
op
victorie
Тук
на
победу
Steeds
maar
weer
Снова
и
снова
...
Jeuken
m'n
vingers
У
меня
чешутся
пальцы.
Ben
ik
buiten
zinnen
Неужели
я
сошел
с
ума
Nooit
verliezen
Никогда
не
проигрывай
'K
Wil
steeds
winnen
Я
всегда
хочу
побеждать.
En
dan
dat
onbewaakte
ogenblik
А
потом
этот
неосторожный
момент
...
Een
noodkreet
van
een
vriend
Крик
о
помощи
от
друга.
Pas
op
de
plaats,
op
de
plaats
rust
Береги
себя,
береги
себя.
Er
is
niets
dat
mijn
geweten
sust
Ничто
не
успокаивает
мою
совесть.
Alleen
zijn
blik,
alleen
zijn
stem
Только
его
взгляд,
только
его
голос.
Ik
ben
oog
en
oor
voor
hem
Я
глаз
и
ухо
для
него.
Geen
tijd
voor
een
antwoord
Нет
времени
на
ответ.
Geen
tijd
voor
een
vraag
Нет
времени
на
вопросы.
Wat
morgen
zou
moeten
Что
будет
завтра
Heb
ik
liever
vandaag
Предпочитаю
ли
я
сегодняшний
день
Ik
brand
m'n
vingers
Я
обжигаю
пальцы.
Blijf
gloeien
van
binnen
Продолжай
светиться
внутри
Ik
wil
niet
verliezen
Я
не
хочу
проигрывать.
Maar
steeds
winnen
Но
всегда
побеждает.
Wat
wil
je
vertellen
Что
ты
хочешь
сказать
Wat
wil
je
nog
meer
Чего
еще
можно
желать
Geen
adempauze
Не
дышать.
Want
steeds
maar
weer
Потому
что
снова
и
снова
Jeuken
m'n
vingers
У
меня
чешутся
пальцы.
Ben
ik
buiten
zinnen
Неужели
я
сошел
с
ума
Nooit
verliezen
Никогда
не
проигрывай
'K
Wil
steeds
winnen
Я
всегда
хочу
побеждать.
Maar
dan
die
cruciale
tegenslag
Но
затем
произошла
решающая
неудача.
De
noodkreet
van
een
vriend
Крик
друга
о
помощи.
Pas
op
de
plaats,
pas
op
m'n
tellen
Следи
за
подачей,
следи
за
моим
счетом.
Ik
weet
wat
hij
me
wil
vertellen
Я
знаю,
что
он
хочет
мне
сказать.
Allen
zijn
blik,
alleen
zijn
stem
Все
его
глаза,
только
его
голос.
Ik
ben
oog
en
oor
voor
hem
Я
глаз
и
ухо
для
него.
Geen
droomdebuut
Дебют
без
мечты
Niet
op
een
draf
Не
на
рысях
Geen
trammelant
Никакого
трэммеланта
Ik
ben
opeens
Я
внезапно
...
Opnieuw
begonnen
Все
началось
сначала
Niks
verloren
Ничего
не
потеряно
Zoveel
gewonnen
Так
много
выиграно
Ik
ratel
niet,
want
ik
luister
Я
не
гремлю,
потому
что
слушаю.
Met
argusogen
in
het
duister
С
глазами
Аргуса
в
темноте.
Niet
meer
vragen
wat
hij
me
vroeg
Я
больше
не
спрашиваю
о
том,
о
чем
он
просил
меня.
Een
stille
hint
is
al
genoeg
Безмолвного
намека
достаточно.
Alleen
zijn
blik,
alleen
zijn
stem
Только
его
взгляд,
только
его
голос.
Ik
ben
oog
en
oor
voor
hem
Я
глаз
и
ухо
для
него.
Ik
doe
wat
mij
niet
eerder
lukte
Я
делаю
то,
чего
не
мог
сделать
раньше.
Dwars
door
al
die
kouwe
drukte
Сквозь
холодные
толпы.
Vang
ik
zijn
blik,
hoor
ik
zijn
stem
Я
ловлю
его
взгляд,
я
слышу
его
голос.
Ik
ben
oog
en
oor
voor
hem
Я
глаз
и
ухо
для
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fons merkies, cornald maas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.