Текст и перевод песни Paul de Leeuw - Oude Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
we
draaiden
maar
О,
мы
просто
кружились,
Rondjes
rondjes
om
elkaar
Кружились,
кружились
друг
вокруг
друга.
De
richting
die
ik
op
ging
was
nooit
goed
Направление,
которое
я
выбирал,
всегда
было
неверным.
Was
jij
alweer
een
tijdje
hier
Ты
уже
какое-то
время
была
здесь,
Stond
ik
weer
ergens
weet
ik
waar
А
я
опять
где-то,
сам
не
знаю
где.
Mij
hart
keek
naar
je
uit
't
had
lang
gebloed
Моё
сердце
тосковало
по
тебе,
оно
долго
кровоточило.
Oh
en
tijd
gaat
zo
snel
als
een
trein
О,
а
время
летит,
как
поезд,
Verdwijnt
in
mist
of
door
een
tunnel
in
't
heelal
Исчезает
в
тумане
или
в
туннеле
во
вселенной.
'T
maakt
me
soms
treurig
zoveel
tijd
die
is
vergaan
Мне
иногда
грустно
от
того,
сколько
времени
прошло,
'T
rode
sein
gemist
in
ons
geval
Мы
пропустили
красный
сигнал
в
нашем
случае.
We
worden
oud
samen
Мы
стареем
вместе,
We
worden
oud
samen
Мы
стареем
вместе,
Deze
liefde
gaat
nooit
meer
Эта
любовь
уже
никогда
не
уйдёт,
Onze
liefde
bloed
nooit
dood
Наша
любовь
никогда
не
умрёт.
Als
zand
dat
door
je
handen
glijd
Как
песок
сквозь
пальцы,
Zo
gaat
het
ook
met
onze
tijd
Так
же
уходит
и
наше
время.
We
moeten
nog
zo
veel,
zo
vaak,
zo
lang
Нам
ещё
так
много
нужно
сделать,
так
часто,
так
долго.
We
hebben
het
ooit
meegemaakt
Мы
когда-то
пережили
это,
Dat
wat
je
hebt
soms
zoek
geraakt
То,
что
у
тебя
есть,
иногда
теряется,
En
dat
maakt
je
onzeker,
je
wordt
bang
И
это
делает
тебя
неуверенной,
ты
начинаешь
бояться.
Oh
en
tijd
gaat
zo
snel
als
een
trein
О,
а
время
летит,
как
поезд,
Verdwijnt
in
mist
of
door
een
tunnel
in
't
heelal
Исчезает
в
тумане
или
в
туннеле
во
вселенной.
'T
maakt
me
soms
treurig
zoveel
tijd
die
is
vergaan
Мне
иногда
грустно
от
того,
сколько
времени
прошло,
'T
rode
sein
gemist
in
ons
geval
Мы
пропустили
красный
сигнал
в
нашем
случае.
We
worden
oud
samen
Мы
стареем
вместе,
We
worden
oud
samen
Мы
стареем
вместе,
Deze
liefde
gaat
nooit
meer
Эта
любовь
уже
никогда
не
уйдёт,
Onze
liefde
bloed
nooit
dood
Наша
любовь
никогда
не
умрёт.
De
morgen
komt
soms
met
een
lach
Утро
иногда
приходит
с
улыбкой,
Af
en
toe
ook
met
een
traan
Иногда
и
со
слезой.
Maak
je
om
mij
nooit
meer
zorgen
Больше
никогда
не
беспокойся
обо
мне,
Ik
blijf
in
je
buurt
voortaan
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
We
worden
oud
samen
Мы
стареем
вместе,
We
worden
oud
samen
Мы
стареем
вместе,
Onze
liefde
bloeit
Наша
любовь
расцветает,
Echte
liefde
bloed
nooit
dood
Настоящая
любовь
никогда
не
умрёт.
Oh
we
draaiden
maar
О,
мы
просто
кружились,
Rondjes
rondjes
om
elkaar
Кружились,
кружились
друг
вокруг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lior Attar
Альбом
PAUL
дата релиза
12-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.