Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samen Zijn (Live 1993)
Zusammen Sein (Live 1993)
Vriendje,
mag
ik
even
met
je
praten
Liebling,
darf
ich
kurz
mit
dir
reden?
Want
het
verwart
me
Denn
es
verwirrt
mich,
Wat
er
met
ons
twee
gebeurt
Was
mit
uns
beiden
geschieht.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
angst
Hast
du
das
auch,
dieses
Gefühl
der
Angst,
Dat
je
bekruipt
als
je
alleen
bent
Das
dich
beschleicht,
wenn
du
allein
bist?
Want
het
alsof
de
dagen
zonder
jou
Denn
es
ist,
als
ob
die
Tage
ohne
dich
Zo
hol
en
bijna
leeg
zijn
So
hohl
und
beinahe
leer
sind.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
onrust
Hast
du
das
auch,
dieses
Gefühl
der
Unruhe,
Dat
het
niet
voor
altijd
door
kan
blijven
gaan
Dass
es
nicht
für
immer
so
weitergehen
kann,
Dal
die
twijfel
voor
ons
blijven
bestaan
Dass
all
dieser
Zweifel
für
uns
bestehen
bleibt?
Is
samen
lachen,
samen
huilen
Ist
zusammen
lachen,
zusammen
weinen,
Leven
door
dicht
bij
elkaar
te
zijn
Leben,
indem
wir
dicht
beieinander
sind.
Is
sterker
dan
de
sterkste
storm
Ist
stärker
als
der
stärkste
Sturm,
Gekleurder
dan
't
grauwe
om
ons
heen
Bunter
als
das
Grau
um
uns
herum.
Want
samen
zijn,
ja
samen
zijn
Denn
zusammen
sein,
ja
zusammen
sein,
Dat
wil
toch
iedereen
Das
will
doch
jeder.
M'n
vriendje
mag
ik
even
aan
je
hangen
Meine
Liebste,
darf
ich
mich
kurz
an
dich
lehnen?
Je
warmte
voelen
ook
al
is
het
maar
heel
kort
Deine
Wärme
spüren,
auch
wenn
es
nur
ganz
kurz
ist.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
rust
Hast
du
das
auch,
dieses
Gefühl
der
Ruhe,
Dat
je
bekruipt
als
je
mij
aankijkt
Das
dich
überkommt,
wenn
du
mich
ansiehst?
Want
het
is
alsof
de
nachten
samen
Denn
es
ist,
als
ob
die
Nächte
zusammen
Zoveel
meer
en
echt
gemeend
zijn
So
viel
mehr
und
echt
gemeint
sind.
Heb
jij
dat
ook,
gevoel
van
tijdloos
Hast
du
das
auch,
dieses
Gefühl
von
Zeitlosigkeit,
Dat
het
wel
voor
altijd
door
kan
blijven
gaan
Dass
es
wohl
für
immer
so
weitergehen
kann?
Door
die
gevoelens
blijf
ik
naast
je
staan
Durch
diese
Gefühle
bleibe
ich
an
deiner
Seite
stehen.
Is
samen
lachen,
samen
huilen
Ist
zusammen
lachen,
zusammen
weinen,
Leven
door
dicht
bij
elkaar
te
zijn
Leben,
indem
wir
dicht
beieinander
sind.
Is
sterker
dan
de
sterkste
storm
Ist
stärker
als
der
stärkste
Sturm,
Gekleurder
dan
't
grauwe
om
ons
heen
Bunter
als
das
Grau
um
uns
herum.
Want
samen
zijn,
ja
met
z'n
twee
Denn
zusammen
sein,
ja
zu
zweit,
Dat
wil
toch
iedereen
Das
will
doch
jeder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Asten Van, Tom Manders (jr), Richard Bois De
Альбом
Plugged
дата релиза
16-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.