Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Samen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samen,
samen.
Together,
together.
Ik
was
onzeker
in
't
begin,
I
was
insecure
in
the
beginning,
Ik
slikte
elke
mening
in,
I
swallowed
every
opinion,
Ik
had
geen
enkel
zelfbewustzijn
of
vertrouwen.
I
had
no
self-awareness
or
confidence.
Dus
zei
ik
'ja'
als
dacht
ik
'nee'.
So
I
said
'yes'
when
I
thought
'no'.
Ik
wilde
vastheid
voor
ons
twee,
I
wanted
certainty
for
the
two
of
us,
Maar
wist
niet
eens
hoe
'k
van
mijzelf
moest
leren
houen
But
didn't
even
know
how
to
love
myself
Jij
was
onrustig,
jij
was
bang,
You
were
restless,
you
were
afraid,
Jij
vond
voor
altijd
veel
te
lang,
You
found
forever
too
long,
Je
had
geen
zin
om
je
aan
iemand
al
te
binden.
You
didn't
want
to
commit
to
someone.
Dus
zei
jij
'nee',
al
dacht
je
'ja',
So
you
said
'no',
even
though
you
thought
'yes',
Je
was
allergisch
voor
daarna,
You
were
allergic
to
afterwards,
En
dacht
alleen
geluk
en
zaligheid
te
vinden.
And
thought
only
happiness
and
bliss
could
be
found.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
We
waren
veel
te
lang
en
veel
te
veel
alleen.
We
were
too
long
and
too
much
alone.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Daar
kan
geen
mens
nu
meer
met
een
goed
fatsoen
omheen.
No
one
can
deny
that
anymore.
Dus
dat
werd
haat,
dus
dat
werd
nijd,
So
that
became
hatred,
so
that
became
envy,
En
de
nuances
raakten
kwijt,
And
the
nuances
were
lost,
We
konden
't
wezenlijke
niet
meer
onderscheiden.
We
could
no
longer
distinguish
the
essentials.
D'r
is
toen
veel
te
veel
gebeurd,
Too
much
happened
then,
Al
wat
we
hadden
werd
verscheurd,
Everything
we
had
was
torn
apart,
En
uit
een
beetje
meer
bedreven
And
from
a
little
more
experienced
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
We
waren
veel
te
lang
en
veel
te
veel
alleen.
We
were
too
long
and
too
much
alone.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Daar
kan
geen
mens
nu
meer
met
een
goed
fatsoen
omheen.
No
one
can
deny
that
anymore.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
We
waren
veel
te
lang
en
veel
te
veel
alleen.
We
were
too
long
and
too
much
alone.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Daar
kan
geen
mens
nu
meer
met
een
goed
fatsoen
omheen.
No
one
can
deny
that
anymore.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
We
waren
veel
te
lang
en
veel
te
veel
alleen.
We
were
too
long
and
too
much
alone.
Samen,
we
zijn
weer
samen,
Together,
we
are
together
again,
Daar
kan
geen
mens
nu
meer
met
een
goed
fatsoen
omheen.
No
one
can
deny
that
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: coot van doesburgh, edwin schimscheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.