Paul De Leeuw - Sorry dat ik besta - перевод текста песни на немецкий

Sorry dat ik besta - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Sorry dat ik besta
Entschuldige, dass ich existiere
Al die honderdduizend liedjes
All die hunderttausend Lieder
Waar je mee wordt overspoeld
Mit denen du überschwemmt wirst
Songs en hits en melodietjes
Songs und Hits und Melodien
Die zijn nooit voor ons bedoeld
Die sind niemals für uns gedacht
Elke schlager, ieder wijsje
Jeder Schlager, jede Weise
Altijd jongen, altijd meisje
Immer Junge, immer Mädchen
'I love you' en 'Ik hou van jou'
'I love you' und 'Ich liebe dich'
Altijd man en altijd vrouw
Immer Mann und immer Frau
Ieder vers en elke aria
Jeder Vers und jede Arie
Romeo en Julia
Romeo und Julia
Want zo is het toch, m'n jongen
Denn so ist es doch, mein Junge
Nooit is er een lied gezongen
Nie wurde ein Lied gesungen
Over de verboden kus
Über den verbotenen Kuss
Van Romeo en Julius
Von Romeo und Julius
Want daar zijn we nog niet aan toe
Denn soweit sind wir noch nicht
Taboe taboe
Tabu tabu
Geen aria's, geen aria's
Keine Arien, keine Arien
Voor de paria's
Für die Parias
Veeg ons maar weg
Wisch uns einfach weg
Wrijf ons maar uit
Radier uns einfach aus
We zijn een vlek op 't schone tafellaken
Wir sind ein Fleck auf der sauberen Tischdecke
Van de nette erotiek
Der anständigen Erotik
Voor ons geen achtergrondmuziek
Für uns keine Hintergrundmusik
Maar de stilte en de schaduw
Sondern die Stille und der Schatten
Van het portiek
Des Hausflurs
Liedjes klinken om ons heen
Lieder klingen um uns herum
Zo gewoon en zo algemeen
So gewöhnlich und so allgemein
Als confectie van C & A
Wie Konfektion von C & A
Altijd Romeo, altijd Julia
Immer Romeo, immer Julia
Daar is de liefde voor bedoeld
Dafür ist die Liebe gedacht
Romeo en Julia
Romeo und Julia
En dit is wat je denkt en voelt
Und das ist, was du denkst und fühlst
Sorry dat ik besta
Entschuldige, dass ich existiere
Nooit in de zon
Nie in der Sonne
Nooit in 't licht
Nie im Licht
Nooit op een feestje met ontroerde ouders
Nie auf einer Feier mit gerührten Eltern
Geen serpentines versierde tent
Kein mit Luftschlangen geschmücktes Zelt
Geen tranen en geen sentiment
Keine Tränen und kein Sentiment
Voor ons geen smachtende violen
Für uns keine schmachtenden Geigen
Bij 't happy end
Beim Happy End
Er moest toch ook een liedje zijn
Es müsste doch auch ein Lied geben
Al was 't alleen maar een refrein
Auch wenn es nur ein Refrain wäre
Al waren 't maar vijf regeltjes
Auch wenn es nur fünf Zeilen wären
Over Romeo en Julius
Über Romeo und Julius
Maar we zijn er niet aan toe
Aber wir sind noch nicht soweit
Taboe taboe
Tabu tabu
Geen aria's, nooit aria's
Keine Arien, niemals Arien
Voor de paria's
Für die Parias
Maar over veertig jaar, wie weet
Aber in vierzig Jahren, wer weiß
Staan er liedjes in de hitparade
Stehen Lieder in der Hitparade
Niet alleen maar over hij en zij
Nicht nur über ihn und sie
Maar ook over hij en hij
Sondern auch über ihn und ihn
Liedjes over hem en hem
Lieder über ihn und ihn
Zonder aarzeling of rem
Ohne Zögern oder Bremse
Dan speelt elke musicus
Dann spielt jeder Musiker
Dan zingt elke romanticus
Dann singt jeder Romantiker
Heel gewoon, zo is het dus
Ganz normal, so ist das eben
Romeo en Julius
Romeo und Julius
Romeo en Julius
Romeo und Julius
Romeo en Julius
Romeo und Julius






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.