Paul De Leeuw - Stiekem Liedje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Stiekem Liedje




Dit is een stiekem liedje
Это подлая песня.
Omdat ik jou niks heb gezegd
Потому что я ничего тебе не говорил.
Een liedje voor mijn liefste
Песня для моей любви
Ik heb het niet met je overlegd
Я не советовался с тобой.
Stiekem wil ik jou vertellen
По секрету я хочу сказать тебе
Dat ik zoveel van je houd
Что я так сильно люблю тебя.
Omdat je doodgewoon van mij bent
Потому что ты только моя.
Ik je mijn leven toevertouw
Я доверяю тебе свою жизнь.
Als ik je stiekem zie genieten
Когда я вижу, как ты тайно наслаждаешься ...
Van een wodka met veel ijs
От водки с большим количеством льда.
Osseworst, garnaalkroketjes
Бычья колбаса, креветочные крокеты
Met de auto naar Parijs
На машине в Париж.
Voelt het saampjes zo ontzettend
Это так ужасно
Vertrouwd, wij met zijn twee
Знакомые, мы с ним вдвоем.
Kunnen het simpelweg ook niet doen
Я просто не могу этого сделать.
Daar zitten we niet mee
Нас это не волнует.
Dit is een stiekem liedje
Это подлая песня.
Jij weet niet wat ik heb gedaan
Ты не знаешь, что я сделал.
Een stiekem liedje voor mijn liefste
Тайная песня для моей любимой.
Jij bent de bron van mijn bestaan
Ты-источник моего существования.
Stiekem wil ik jou vertellen
По секрету я хочу сказать тебе
Dat ik zoveel van je houd
Что я так сильно люблю тебя.
Omdat je doodgewoon van mij bent
Потому что ты только моя.
Ik je mijn leven toevertrouw
Я доверяю тебе свою жизнь.
Ik kan het schreeuwen van de daken
Я могу кричать с крыш.
Ga ik jou gelukkig maken
Я сделаю тебя счастливой.
Duizend rozen voor je snoeien
Подрезаю для тебя тысячу роз.
Zelfs mijn haar weer laten groeien
Даже волосы отрастил.
Stiekem kan ik zo genieten
Втайне я могу наслаждаться так сильно
Zonder opsmuk of kabaal
Без излишеств и шума.
Dat we samen zijn al jaren
Что мы вместе уже много лет.
Doodgewoon
Просто обычный
En heel normaal
И вполне нормально
Zie ik je zoeken in de kamer
Вижу, ты заглядываешь в комнату.
Wacht je tot ik heb gezegd
Ты ждешь что я скажу
Waar je je sleutels of iets anders
Куда положить ключи или что-то еще?
Deze keer heb neergelegd
На этот раз я лег.
Weet je
Ты знаешь
Zonder jou dat is een liedje
Без тебя это песня.
Waar ik nooit aan denken wil
О чем я никогда не хочу думать.
Want tussen zingen en beleven
Потому что между пением и переживанием
Zit een hemelsbreed verschil
Есть ли огромная разница
Dit is een stiekem liedje
Это подлая песня.
Omdat jij er niet om hebt gevraagd
Потому что ты не спросил.
Een liedje voor mijn liefste
Песня для моей любви
Klinkt misschien en beetje afgezaagd
Звучит возможно и немного банально
Stiekem wil ik jou vertellen
По секрету я хочу сказать тебе
Dat ik zoveel van je hou
Что я так сильно люблю тебя.
Omdat je doodgewoon van mij bent
Потому что ты только моя.
Ik je mijn leven toevertrouw
Я доверяю тебе свою жизнь.
Stiekem is nu niet meer stiekem
Подлый больше не подлый.
Want ik zing het nu voor jou
Потому что сейчас я пою ее тебе.
Ik wil je en ding nog vertellen
Я хочу сказать тебе и еще кое что
Dat ik zoveel van je hou
Что я так сильно люблю тебя.





Авторы: Miguel Jose Eric Wiels, Paul H. De Leeuw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.