Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vleugels Van Mijn Vlucht
Flügel Meines Fluges
'T
is
vast
heel
eenzaam
in
mijn
schaduw
Es
ist
sicher
sehr
einsam
in
meinem
Schatten
En
nooit
eens
wat
zon
op
je
gezicht
Und
niemals
etwas
Sonne
auf
deinem
Gesicht
Jij
doet
altijd
een
stapje
terug
Du
trittst
immer
einen
Schritt
zurück
Want
zo
ben
je
Denn
so
bist
du
Jij
in
het
donker,
ik
in
het
licht
Du
im
Dunkeln,
ich
im
Licht
Dus
ik
krijg
altijd
de
volle
aandacht
Also
bekomme
ich
immer
die
volle
Aufmerksamkeit
En
jij
heb
de
zorg
en
alle
pijn
Und
du
hast
die
Sorge
und
all
den
Schmerz
Jou
mooi
gezicht
bleef
anoniem
Dein
schönes
Gesicht
blieb
anonym
Mijn
waarheid
in
al
die
schone
schijn
Meine
Wahrheit
in
all
dem
schönen
Schein
Maar
weet
je
dan
niet
Aber
weißt
du
denn
nicht
Dat
jij
mij
kracht
geeft
Dass
du
mir
Kraft
gibst
Mijn
zon,
in
m'n
hemelsblauw
lucht
Meine
Sonne,
in
meinem
himmelblauen
Himmel
En
jij
bent
degeen
die
alle
macht
heeft
Und
du
bist
diejenige,
die
alle
Macht
hat
Want
jij
bent
de
vleugels
van
mijn
vlucht
Denn
du
bist
die
Flügel
meines
Fluges
Waarschijnlijk
heeft
niemand
in
de
gaten
Wahrscheinlich
bemerkt
niemand
Hoe
jij
met
me
meereist
in
mijn
hart
Wie
du
mit
mir
in
meinem
Herzen
mitreist
Hoeveel
ik
werk'lijk
van
je
hou
Wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebe
Want
dat
doe
ik
Denn
das
tue
ich
'K
zou
niet
meer
kunnen
zonder
jou
Ich
könnte
nicht
mehr
ohne
dich
Want
weet
je
dan
niet
Denn
weißt
du
denn
nicht
Dat
jij
me
kracht
geeft
Dass
du
mir
Kraft
gibst
Mijn
zon
in
m'n
heldere
blauwe
lucht
Meine
Sonne
in
meinem
klaren
blauen
Himmel
En
jij
bent
degeen
die
alle
macht
heeft
Und
du
bist
diejenige,
die
alle
Macht
hat
Want
jij
bent
de
vleugels
van
mijn
vlucht
Denn
du
bist
die
Flügel
meines
Fluges
Maar
weet
je
dan
niet
dat
jij
me
kracht
geeft
Aber
weißt
du
denn
nicht,
dass
du
mir
Kraft
gibst
In
m'n
hemelsblauwe
lucht
In
meinem
himmelblauen
Himmel
En
jij
bent
degeen
die
alle
macht
heeft
Und
du
bist
diejenige,
die
alle
Macht
hat
Want
jij
bent
de
vleugels
van
mijn
vlucht
Denn
du
bist
die
Flügel
meines
Fluges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: coot van doesburgh, i. henley, j. silban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.